Анатолий Шодоев
Гений
(84865)
4 года назад
Непонятно, о чем ты ведешь речь: об англоязычной речи или о попытках англичан и американцев говорить по-русски.
Я сначала понял, что ты имел в виду первый случай - и написал довольно критический ответ. Менять не буду, похоже, ты в самом деле говорил об английском языке. Вот этот ответ:
-----------
Забавно (скорее, конечно, печально), что ты на самом деле вовсе не имеешь в виду английскую букву Р. Так же, как и русскую букву Р.
Ты в своем совершенно неправильно сформулированном вопросе хотел сказать об английской букве R и соответствующем звуке [r].
Так вот, он вполне отчетливо звучит в начале английских слов read, room, red, rest и т. д. Естественно, заметно при этом отличаясь от русского звука р.
А вот на конце слова англичане действительно не произносят букву R, такое уж у них фонетическое правило. А американцы произносят - у них свои правила. Причем, действительно, на конце слова [r] у них обычно звучит заметно слабее, чем в начале.
ВладелецЗнаток (488)
1 месяц назад
Когда первые поселенцы отплыли из Англии в Северную Америку, они взяли с собой английский того времени, основанный на так называемой ротической речи (когда вы произносите звук R в слове).
Тем временем в богатых южных городах Великобритании люди из новых высших классов хотели отличиться от всех остальных, поэтому они перестали произносить звук [R], например, произнося слово winter, как «винтэ» вместо «винтэр».
Каждый хотел подражать аристократам, поэтому этот новый способ произношения распространился по остальной части юга Англии.