Почему дверная обшивка называется картой?
Почему дверная обшивка автомобиля называется дверной картой? Выражение устоявшееся, а откуда оно происходит?
Потому что в английском (британском) она называется door card и первоначально её делали из картона (cardboard). Так и прилипло. В США это называется door panel. А у нас просто подцепили название не переводя особо, а потом ещё и наделили значением карты расположения элементов, хотя на других языках нет никакой door map.
Почему именно "карта" прижилось тоже понятно - альтернативы неудобные для русского языка. Cover перелопатили бы в "ковер".. дверной ковер это как-то совсем тупо, а панелей там и так хватает, в т. ч. панелей на самой дверной карте.
Очень грамотно! Спасибо!) пять с плюсом однозначно!)
Точно по той же причине почему ремень привода ГРМ, обзывают ГРМ, между тем ГРМ это газораспределительный механизм (распредвал, клапана, пружины, и, т, д, ), и ни разу не ремень привода, ответ один, желание упростить и безграмотность.
Хотелось бы заметить, что "клапанА" тоже безграмотно. Так же, как "двигателЯ", "шоферА"...
это название появилось относительно недавно. видимо так проще говорить чем "обшивка двери"
это от неграмотности. Типа крута так говорить.. модно.. современно.. пошло от не самых лучших обзорщиков , не читающих информацию по автомобилю.
Наверное типа как с акустическими системами, кто-то увидел надпись "колонна акустическая"назвал колонкой и другие подхватили
Впервые слышу такое.
Сходи в сервис