Дополнен 3 года назад
Верная жена не может жить без мужа, своего господина, вот почему в былые времена вдовы по собственной воле входили в погребальный костер, на котором сжигали тело их мужа. В Индии этот обычай был распространен очень широко, поскольку женщины отличались тогда благочестием и верностью мужьям.
Позднее, с наступлением века Кали, женщины утратили былую преданность мужу, и обычай, согласно которому вдова по собственной воле входила в погребальный костер мужа, отошел в прошлое. Не так давно этот обряд был запрещен, поскольку из добровольного превратился в принудительный, и женщины порой делали это против собственной воли, под давлением общественного мнения.
Шримад-бхагаватам 3.1.40 Комментарий
Дополнен 3 года назад
Увидев снаружи, что ее муж сгорает вместе с тростниковой хижиной в огне мистической силы, его целомудренная жена с глубокой сосредоточенностью войдет в этот огонь.
Комментарий:
Гандхари была идеальной целомудренной женщиной, спутницей жизни своего мужа, поэтому, увидев, как ее муж сгорает вместе с тростниковой хижиной в огне мистической йоги, она пришла в отчаяние. Она покинула дом, потеряв сто своих сыновей, а теперь, в лесу, наблюдала, как охваченный пламенем сгорает ее любимый муж.
Тут она действительно ощутила свое одиночество и вошла в огонь, последовав за своим мужем и в смерти. Когда целомудренная женщина входит в огонь, сжигающий ее покойного мужа, это называется обрядом сати, и считается, что если женщина исполнила его, то она достигла совершенства.
Позже обряд сати превратился в омерзительное преступление, так как его стали проводить насильно, даже вопреки желанию женщины. В эту эпоху деградации ни одна женщина не способна совершить его так же целомудренно, как Гандхари и другие женщины прошлого. Целомудренную жену, подобную Гандхари, разлука с мужем жгла сильнее, чем огонь.
Такая женщина способна совершить обряд сати добровольно, и для этого не требуется чье-то преступное насилие. Когда же обряд превратился в пустую формальность и женщину стали силой принуждать следовать этому обычаю, он действительно стал преступлением, поэтому такая церемония была запрещена законом. Предсказание Нарады Муни удержало Махараджу Юдхиштхиру от попыток разыскать свою овдовевшую тетку.
Шримад-бхагаватам 1.13.58
*** Что такое настоящая любовь? ***
...мне хотелось рассказать про Джаядева Госвами и его верную жену Падмавати, чтобы мы поняли что такое настоящая любовь. Царица Орисы очень полюбила Падмавати, она проводила с ней время, беседовала, приглашала ее к себе. Однажды произошла трагическая, и в то же самое время, возвышенная история: муж ее сестры, сестры царицы, умер, и сестра эта недолго думая взошла на костер и совершила обряд сати, из любви к своему мужа.
Царица была очень горда своей сестрой. Она подумала: «Моя сестра очень благочестивая, очень чистая, и героическая женщина», и она прибежала к Падмавати и рассказала ей эту историю. Падмавати, когда услышала эту историю, она тихо улыбнулась. Царица не ожидала такой реакции, и спросила: «Что означает твоя улыбка? Почему ты не восхищаешься подвигом моей сестры? Почему ты не прославляешь ее?»
Падмавати сказала: «Потому, что если бы она любила мужа, ей не нужно было бы всходить на погребальный костёр, ее душа покинула бы тело в тот самый момент, когда бы она узнала, что ее муж умер». Царица, она была царицей… Ей не понравилось то, что сказала Падмавати. Она сказала: «Дай ка я ее проверю. Любой может такое сказать. Похоже, что она слишком гордая».
Поэтому она устроила сцену. Джаядев Госвами ушёл из Джаганнатха Пури с проповедью или с пением песен. И в какой-то момент, когда Падмавати находилась вместе с царицей, вдруг прибежал запыхавшийся слуга, которого подговорила царица, и стал говорить: «Джаядев мертв. Джаядев мертв. Тигр растерзал его. Эта весть пришла. Джаядев мертв».
Царица посмотрела на Падмавати, но она не увидела Падмавати, потому что Падмавати замертво упала на землю. В этот момент царица подумала: «Возможно я перестаралась». Она стала раскаиваться. Представьте себе на минуту себя на ее месте: пошутили, называется… Царица в слезах побежала к царю, упала ему в ноги, и сказала: «Прости меня глупую, я дура. Что я наделала, из-за меня Падмавати умерла. Я обманула ее, сказала что Джаядев мертв, и Падмавати умерла».
Царь стал рвать на себе волосы. Царь ринулся туда. Он позвал своих врачей, и они сказали что все слишком поздно. Он послал гонца за Джаядевом, и Джаядев прибежал к ней. И Джаядев стал петь «Гита-Говинду». И когда он спел одну из песен «Гита-Говинды», Падмавати открыла глаза и спросила: «Где я была? Там я слышала как поют «Гита-говинду», наверно я была в духовном мире».
Потому что любовь может сделать все, любовь может заставить нас умереть, если это настоящая любовь. Разлука равносильна смерти, любовь вдыхает жизнь. Когда Падмавати услышала эти звуки пения Джаядева Госвами, она очнулась.
Б. В Госвами (В. М Тунеев). Красота “Гита-Говинды” Джаядевы Госвами. Индия. Чампахати. 10.03.2019