Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Пожалуйста, переведите предложения на английский не через переводчик.

Св Ученик (85), на голосовании 3 года назад
1. Что бы мы сейчас делали, если бы не подготовили текст соглашения заранее?
2. Если бы они тогда знали об этом, они непременно рассказали бы нам все.
3. Если бы у него было чувство юмора, он понял бы тогда эту шутку.
4. He может быть, что она не читана эту книгу.
5. Можно я возьму почитать эту книгу? – Нет, нельзя. Я сама еще ее не прочитала.
6. Она, по-видимому, уже прочитала эту книгу.
7. Она могла и не читать эту книгу, ничего нового она из нее не узнала.
Голосование за лучший ответ
КИРИЛЛ дорожко Знаток (337) 3 года назад
Так у тебя на русском написано
Vitandava Просветленный (20252) 3 года назад
1. What would we do now if we hadn't prepared the text of the agreement in advance?
2. If they then knew about this, they would certainly tell us everything.
3. If he had a sense of humor he would have understood this joke.
4. It can't be she hasn't read this book.
5. Can I take this book to read? - No you can't. I haven’t read it myself yet.
6. She apparently has already read this book.
7. She needn't to read this book she learned nothing new from it.
Fuck666 Ученик (139) 3 года назад
1. What would we do now if we had not prepared the text of the agreement in advance?
2. If they then knew about this, they would certainly tell us everything.
3. If he had a sense of humor he would have understood this joke.
4. It can't be she hasn't read this book.
5. Can I take this book to read? - No you can't. I haven’t read it myself yet.
6. She apparently has already read this book.
7. She needn't to read this book she learned nothing new from it.
Похожие вопросы