Occasional переводчик переводит как случайный. Что естественно не так. Какое слово лучше подставить в предложении ниже
Occasional honeybees buzzing from flower to flower
Occasional пчелы перелетают с цветка на цветок
Кроме "время от времени"
Какие еще слова и выражения, синонимичные по смыслу подходят здесь?
Спасибо
По дате
По рейтингу
Временами. Временами редкие дожди = occasional showers.
Иногда, Изредка, Порой
невзначайные
+ Раз от разу
случайные, редкие пчелы
(так тоже говорят и пишут)