Оказывается, во многих европейских языках частичным аналогом русского выражения «белая ворона» является
идиома «чёрная овца». Чёрная овца, хоть и отличается от своих белых собратьев, но не такая уязвимая, как белая ворона. Почему тогда такие аналогии?
Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Резкое отличие индивидума
от других.
Это сплошь и рядом в нашей жизни есть.
Но белая ворона - как раз - отличие.
А у русских аналогичным является выражение ВОР, НА КОТОРОМ ШАПКА ГОРИТ
Белых ворон не так уж и много. И у них прекрасная миссия, в отличии от толпы - оставлять этому миру свои деяния.