Юнона
Высший разум
(247285)
15 лет назад
На селе хаты, дома, с краю строили приезжие новосёлы, которые не знали всех дел села; кроме того, живя на краю села, человек не сразу узнаёт о происшедшем в центре. Сейчас это выражение употребляют в переносном смысле - “это меня не касается”.
Как-то один из посетителей сказал Старчику:
— Среди граждан города существует твёрдое убеждение, что ты живёшь по принципу «моя хата с краю» .
— Истинная правда, — молвил мудрец. — Я и тебе советую придерживаться этого правила.
— Дурное дело.
— Почему это дурное?
— А кто же тогда будет печься об общественных делах?
— Слушай сюда, деятель! — сказал с улыбкой Старчик. — Эта пословица наших предков — очень мудрая и многозначительная.
...Говоря: «Моя хата с краю» , — человек свидетельствует этим не только фактическое место нахождения своей хаты, но и говорит: «Да, моя хата с краю, но всё же в пределах села. У меня нет ни единого права и желания вмешиваться в личную жизнь моих соседей, но мне вовсе не безразлично то, что происходит в селе. Моя хата с краю, и это значит, что именно мне уготовано судьбой первым встретить и друга, и врага, которые направят свои стопы в нашу деревню»
Председатель
Искусственный Интеллект
(230203)
15 лет назад
Моя хата с краю, ничего не знаю", означает - "я тут не при чем, знать не знаю, ведать не ведаю, мое дело сторона". Так говорит человек, который не хочет влезать в какое-либо скандальное дело. А по-немецки?. . Mein Name ist Hase, дословно: "Моё имя - Хазе".