Мне кажется перевод Корана Эльмира Кулиева
Несколько грубоват и примитивен и до конца не обьясняет смысл? Ну вот возьмет мусульманин который только совсем не давно принял ислам, так он же прочитает от корки до корки, уверен он там мало что поймет если вообще ничего не поймет, я уже не говорю про ранние переводы Корана на русский как Валерий Крачковский там вообще дословный и буквальный перевод А Валерия Порохова та вообще в сихотворной форме сделала перевод Корана, что явно это не в пользу смысла. Вот перевод Корана Абу Адель наиболее удачный перевод Корана на русский язык на сегодняшний день.
реклама?
спасибо не надо...
Нет удачных переводов, каждый перевод это субъективное мнение переводчика, а значит ложь
можно выбрать то что больше нравится https://quran.com.ua/9/29
Я понял а они не поймут тут всё понятно и предельно ясно.суть а единобожие .
Поэтому нужно иметь несколько переводов