Top.Mail.Ru
Ответы

Как называется муж моей сестры?

Нагуглил, что зять, но как-то сомневаюсь.

Дополнен

Короче, на польском есть слово Szwagier. Это он)) Хоть и переводится как шурин. Szwagier to brat małżonka lub mąż siostry. Szwagierka to siostra współmałżonka, bratowa to żona brata. На русском по прежнему все по разному пишут.

Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Аватар пользователя
Новичок

Свекор, свекровь – родители мужа.
Тесть, теща – родители жены.
Сват, сватья – родители одного из супругов по отношению к родителям другого супруга.
Зять – муж дочери, муж сестры, муж золовки.
Невестка (сноха) – замужняя женщина по отношению к родным ее мужа: отцу, матери, братьям и сестрам, супругам братьев и сестер.
Деверь – брат мужа.
Золовка – сестра мужа.
Шурин – брат жены.
Свояченица – сестра жены.
Свояки – мужья родных сестер.
Двоюродный брат, сестра – сын, дочь родного дяди и тети.
Племянники – дети братьев и сестер.
Двоюродные племянники – дети двоюродных братьев и сестер.
Внучатые племянники – внуки брата или сестры.
Дядя, тетка – брат, сестра отца или матери по отношению к детям, племянникам, также дядей является муж тетки, а теткой – жена дяди.
Двоюродный дядя (тетка) – двоюродный брат (сестра) отца или матери.
Двоюродный дед (бабка) – дядя (тетка) отца или матери.
Падчерица, пасынок – неродные дети по отношению к одному из супругов.
Отчим, мачеха – неродные родители.

Удаленный ответ Ответ удалён
Аватар пользователя
Просветленный

Свояк ?

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

шурин - это брат жены
а муж сестры - зять (он по отношению ко всем родственникам жены - зять)

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Меня вполне устраивает просто муж сестры