Подберите 5 примеров аллюзии.
Не могу найти ничего подобного, ибо не до конца врубаюсь, что такое аллюзия, хоть у меня есть определение (аллюзия - стилистический прием, заключающийся в намеке на другой текст)
1. Иногда в аллюзии используется игра слов. Например, статья о Давосском экономическом форуме в газете называется «Давос и ныне там». Это намек на бессмысленность мероприятия, отсылка к строчке «Да только воз и ныне там» из басни Крылова «Лебедь, щука и рак».
2.Аллюзия может быть явной и скрытой. Скрытые аллюзии используются в эзоповом языке, который позволяет говорить о запретных вещах экивоками, намеками. Эзопов язык - это иносказание, аллегория, завуалированный намек на реальных людей и обстоятельства. Фразеологизм «эзопов язык» образован от имени древнегреческого баснописца Эзопа.
Эзоповым языком пишутся басни: в образе Вороны с сыром показаны люди, падкие на лесть; в образе лающей на слона Моськи - посредственности, которые умеют лишь критиковать других.
Итак, говоря: "Ай, Моська, знать она сильна..." - ты ведь НЕ ПРО МОСЬКУ говоришь, а про какого-то человека.
3. Выражение «пиррова победа» означает победу слишком дорогой ценой. Аллюзия отсылает к греческому царю-полководцу Пирру Эпирскому, который якобы однажды сказал: «Еще одна такая победа, и я останусь без войска...»
4. А иногда сложно установить, к кому именно из предшественников отсылает аллюзия. Например, у Маяковского читаем: «Такого отечества такой дым разве уж настолько приятен?» Можно воспринимать это как отсылку к реплике из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»: «И дым отечества нам сладок и приятен».
Однако эти слова Чацкого восходят к строкам Г. Р. Державина: «Мила нам добра весть о нашей стороне; Отечества и дым нам сладок и приятен...»
Но и Державин придумал это выражение не сам - он лишь перефразировал латинскую пословицу «И дым отечества сладок». Таким образом, у аллюзии может быть двойное и тройное дно.
5. "Денег нет, но вы держитесь..."
Понял, на кого намек? ))