


Когда правильно употреблять насторо́женно, а когда насторожённо?
Посмотрел в онлайн словаре - различается минимум три случая:
1) просто насторо́женно (наречие)
2) насторожённо от насторожи́ть (причастие прошедшего времени, в страдательном залоге)
3) насторожённо от насторожённый (прилагательное)
Я запутался - когда какое употребляется? Можно примеры употребления, чтобы их как понятный образец использовать, а то я что-то не пойму?..
Все три варианта - разные части речи (наречие, причастие, прилагательное).
Мне нужны примеры их употребления, чтобы понять в чём различия и когда какая форма употребляется.
Всегда насторожённо, остальное от лукавого
(или вам не понадобится))
>> Посмотрел в онлайн словаре
А не надо смотреть всякую фуйню типа "онлайн словарей". Надо смотреть в нормальных словарях.
Орфографический словарь Лопатина:
насторожённо и насторОженно
Словарь "Русское словесное ударение" М. Зарвы:
насторожённо
Што видим? Видим, што дикторам радио и ТВ рекомендуется "насторожённо", но и "насторОженно" не ошибка. Или не грубая ошибка.
3 раза в день, после еды....
насторожённо? Ржачное слово. Сильно сомневаюсь, что такое вообще употреблять можно.