CD_Player
Мудрец
(16255)
15 лет назад
Буквами "е" и "э" обозначается один и тот же гласный
звук [e], разница лишь в качестве предшествующего
согласного (мягкий или твёрдый) . Перед "э" произношение
только твёрдое, а перед "е" возможны оба варианта.
В исконно русских, а также давно "обрусевших" словах
закрепилось мягкое произношение согласных перед "е":
[б'е] лый, со [п'е] ть, та [р'е] лка, впол [н'е] и т. п. В заимствованных
словах идёт процесс постепенного перехода от твёрдого
произношения к мягкому: ака [де] мия -> ака [д'е] мия, к [ре] м ->
к [р'е] м и т. п. Многие слова обнаруживают колебания в
произношении, например, ши [не] ль и ши [н'е] ль.
В такой ситуации орфография не смогла бы поспеть
за быстро меняющимся произношением и сейчас вполне
разумно никак не обозначать на письме твёрдость/мягкость
согласных перед "е".
"Э" традиционно употребляется лишь для обозначения
нейотированного звука [e] в начале слова и в очень небольшой
группе заимствованных слов: мэр, пэр, сэр, бэр, пленэр, рэкет,
а также словах с корнем "аэр-" и именах собственных.
Булат 1
Оракул
(54410)
15 лет назад
Это в подавляющем большинстве случаев касается иностранных слов. Но и из этого "правила" есть исключения: сэр, пэр, мэр, бэр, да и спрэй частенько через "э" пишут. А имя Daniel вообще своеобразное: там одна из двух на выбор пишется через е, другая через э: Дэниел или Дениэл :) Две "е" и две "э" никогда не встречал.. .
В "родных" словах применение Е вполне обоснованно, т. к. Е смягчает предыдущую согласную: лес не читается как "лэс".
ЮлечкаМастер (1387)
15 лет назад
как раз-таки две Э будет правильно: Дэниэл.
спрей ни разу не видела, чтоб писали через Э...
например, имя Дерек пишется через "е", а читается [Дэрэк]. тоже самое: имена Теодор, Джеймс... или такие слова: сет, спрей...