Как правьно говорить на английском друг или подруга?
Мой репетитор по английскому сказал что друг это (friend) подруга это или друг уточняется так например
(I have friend, she like dancing) благодаря she мы поняли что это девушка, так вот только что я запуталась
когда я смотрела фильм
девушка назвала свою подругу (girl friend) если я не ошиблаюсь это переводится как девушка (возлюбленная)
а другая девочка в этом же фильме назвала ее (friend) так как все таки правильно
drug podruga
I have a friend - У меня есть друг/подруга
I have a boyfriend - У меня есть парень
I have a girlfriend - У меня есть девушка
какой бред несусветный написан в тексте вопроса.
это к чему и кого хотите дезинформировать в век продвинутого интернета?
во первых, друг или подруга на английском friend of mine. а во вторых, girlfriend или boyfriend не всегда имеют некий любовный контекст
есть толковый словарь
подруг
Слушай репетитора. GF и BF - именно романтические отношения предполагают. В английском у слов нет рода (во всяком случае в том плане, как это классифицируется у нас), так что нечего с нашими "друг, подруга" заморачиваться. И Машка, и Мишка для тебя будут friend'ами, а их пол уточняется в контексте.