Top.Mail.Ru
Ответы

Могу ли я употреблять на любую трубу слово "tube" ? Или обязательно знать разницу и уметь употреблять ещё и слово "pine"

Дополнен

Простите за ошибки, печатал на французской раскладке и автокоррекция исправила на "pine", я имел ввиду "pipe"

По дате
По Рейтингу
Удаленный ответ Ответ удалён
Аватар пользователя
Высший разум

Четкого различия нет (как у болта и винта - пока не закрутишь, не различишь).
Считается, что разница заключается в функционале. Pipe - для транспортровки, tube - как элемент конструкции.

У pipe важен только внутренний диаметр, который определяет ее транспортные (трубопроводные) характеристики.

У tube - важен внешний диаметр (ну и толщина стенки), которые определяют ее прочностные характеристики.

Pipe. A tube with a round cross section conforming to the dimensional requirements
for nominal pipe size as tabulated in ASME B36.10M and ASME B36.19M.
For special pipe having diameter not listed in the above-mentioned standards, the
nominal diameter corresponds to the outside diameter.

Tube. A hollow product of round or any other cross section having a continuous
periphery. Round tube size may be specified with respect to any two, but not
all three, of the following: outside diameter, inside diameter, and wall thickness.
Dimensions and permissible variations (tolerances) are specified in the appropriate
ASTM or ASME specifications.

Аватар пользователя
Оракул

пайп это реальная технолгическая труба - водопроводная, газовая
тьюб это что-то изогнутое, похожее на трубу
К халфпайпу это не относится))

Аватар пользователя
Мыслитель
Аватар пользователя
Просветленный

Формально любой предмет с длинным отверстием можно назвать трубой. Но если в языке для данного предмета есть привычное название, то вас с "трубой" не поймут.
Это справедливо в обе стороны.
Словом tube называют, в том числе, туннель метро, тюбик зубной пасты, пивную банку и даже пенис. Но русские, услышав от англичанина "дай мне трубу", не сразу поймут.
Катушка, шланг, пищевод, кишка - формально тоже трубы. Но только у алкоголиков есть выражение "трубы горят". Простой русский человек сразу не догадается, о чём речь.
Аналогично и мы вынуждены использовать не только tube, но и pipe, chimney, telescope, telephone, trumpet, smokestack, чтобы англичане нас поняли с первого раза.