Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Почему в предложении wouldn't а не didn't?

Anna Мудрец (10103), закрыт 3 года назад
She wouldn't help when my house flooded.
Лучший ответ
Lola rennt Искусственный Интеллект (181582) 3 года назад
Would not используют для выражения отказа в прошлом. В этом значении would not обозначает refused to do something и выделяется ударением в речи:
He could see she was crying but she wouldn't tell him the reason why. — Он видел, что она плакала, но она не объяснила причину.
I invited them to my house but they wouldn't come. — Я пригласил их в дом, но они не зашли.
The laptop wouldn’t work yesterday again. — Ноутбук вчера опять не работал.
https://enginform.com/article/9-sluchaev-ispolzovaniya-modalnogo-glagola-would
FunnypepperИскусственный Интеллект (405942) 3 года назад
Дополню для автора вопроса, что аналогичным образом will not может использоваться для выражения отказа в настоящем. The car won't start - машина не заводится ("отказывается" заводиться).
Остальные ответы
Виктор Величайший Ученик (191) 3 года назад
wouldn't:
она не могла помочь когда мой дом затопило - т. е она не смогла помочь по каким-либо причинам. (возможно у неё были дела по важнее)
didn't:
она не помогла когда мой дом затопило - т. е она не помогла по каким-либо причинам. (возможно она не хотела помогти, или не смогла).

с двумя глаголами предложение приобретает иной смысл, который в данном случае довольно другой, нежели это было с didin't.
Сергей МатвеевИскусственный Интеллект (182630) 3 года назад
тоже пробовал правильно сформулировать, похоже что лучше так :
С wouldn't: - события которое не произошло, но МОГЛО произойти

С didn't - событие, которое не произошло безусловно.
Виктор Величайший Ученик (191) Сергей Матвеев, тоже как вариант.
Сергей Матвеев Искусственный Интеллект (182630) 3 года назад
Во- первых - временнАя форма.
Во - вторых : смысловой оттенок. Например ( это неправильно академически, но облегчит понимание) : She wouldn't help - не сможет помогать ( оттенок времени континьюс) She didn't help -не помогла ( оттенок времени перфект)
вон отсюда!! Оракул (92985) 3 года назад
там по-моему надо переводить "не пожелала помочь"
Более подробно в книге Вейхман - Новое в грамматике современного английского
AnnaМудрец (10103) 3 года назад
Там в контексте именно не пожелала, да. She was a fair-weather friend.
вон отсюда!! Оракул (92985) will ведь кроме "служебности" имеет свою обычную семантику. Проявлять волю, желание. А would это его прошедшее время
Даниил Просветленный (30664) 3 года назад
would not -- форма прошедшего времени
will not -- форма настоящего времени

She will not help me. Она не собирается (отказывается, не хочет) помочь мне.
She would not help me. Она не собиралась (отказывалась, не хотела) помочь мне.

В данном случае глагол will (would) выражает модальное значение намерения, решимости делать или не делать чего-либо. Данное значение отлично от выражения нейтральной будущности (или будущего в прошедшем или сослагательности в случае would). Значение will и would определяется по контексту.

She did not help me. Она не помогла мне.

В этом предложении нет модального значения.
Banana Искусственный Интеллект (639056) 3 года назад
ни за что не хотела помочь,
а не просто не помогла
konbanwa Искусственный Интеллект (187640) 3 года назад
would = бы
Когда мой дом затопило бы, она бы не помогла.
AnnaМудрец (10103) 3 года назад
Здесь нет если бы. Это предложение в прошедшем, действие уже произошло.
konbanwa Искусственный Интеллект (187640) Почему в предложении wouldn't а не didn't?
Похожие вопросы