Может ли узнаваемый образ быть настолько узнаваемым и доходчивым, что читатель не способен понять, что это абракадабра?
Гуру ошибок
Просветленный
(28734),
закрыт
3 года назад
2 сентября 2021 года на одном из так называемых "творческих" ресурсов была размещена фраза, которая вызвала у меня филологическую аллергию:
Тараканы в голове, где не все дома. (Реваз Радвали) [02.02.2021
Я полагаю, что в данной фразе мы имеем дело с эталоном понятия "афористическая абракадабра". "Тараканы в голове," - это тот самый узнаваемый образ, который может быть настолько узнаваемым и доходчивым, что читатель теряет ориентацию после зачина фразы. Как понять финал фразы: " где не все дома"? Где? Как филологу мне понятно, "не все дома" суть синоним тараканов в голове. Но что может из себя представлять словесная конструкция из синонимов? Это список. Поэтому я полагаю, что читателю подсунули афористическую абракадабру. Но я могу быть не прав. Поэтому последнее слово за знатоками литературного слова...
Тараканы в голове, где не все дома. (Реваз Радвали) [02.02.2021
Я полагаю, что в данной фразе мы имеем дело с эталоном понятия "афористическая абракадабра".
"Тараканы в голове," - это тот самый узнаваемый образ, который может быть настолько узнаваемым и доходчивым, что читатель теряет ориентацию после зачина фразы.
Как понять финал фразы: " где не все дома"?
Где?
Как филологу мне понятно, "не все дома" суть синоним тараканов в голове.
Но что может из себя представлять словесная конструкция из синонимов?
Это список.
Поэтому я полагаю, что читателю подсунули афористическую абракадабру.
Но я могу быть не прав.
Поэтому последнее слово за знатоками литературного слова...
См. Филологическая аллергия