В обоих случаях Вы интересуетесь ценой рыбы и ошибки в понимании Вашей фразы нет. Так что принципиальной разницы нет.
Двоечник ОбыкновенныйВысший разум (107535)
3 года назад
Просто я сам английский язык в школе не изучал, но когда говорил с теми, кто его изучал, то они говорили, что правильный перевод "сколько стоит", а не "почём". Только разницу я никак не пойму...
Есть разница, если перевести: "Почём рыба" или "Сколько стоит рыба"?