Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты
Лидеры категории
Лена-пена Лена-пена
Искусственный Интеллект
М.И. М.И.
Искусственный Интеллект
Y.Nine Y.Nine
Искусственный Интеллект
king71alex Куклин Андрей Gentleman Dmitriy •••

Загадка на приколы!

NIN-DROID Профи (876), закрыт 2 года назад
Я посмотрел мультфильмы про Шрека, мне очень нравится. Вот только одна загадка. Если реплика "Не держи в себе!" это с английского языка как "Better Out than In!", то как тогда с английского могло бы переводиться "Better In than Out!"?..
Лучший ответ
Ny84 Искусственный Интеллект (103999) 2 года назад
Слово не воробей
NIN-DROIDПрофи (876) 2 года назад
А это перевод, верно?
Ny84Искусственный Интеллект (103999) 2 года назад
Ну, как вариант в иных случаях сойдёт, думаю. Игры слов порой очень неожиданны)
Остальные ответы
Просто Майк Мудрец (15055) 2 года назад
соответственно... держи в себе.
*Арина* Высший разум (104388) 2 года назад
Как в песне... Better In Than Out - Roam
"Лучше войти, чем выйти"
Дед Искусственный Интеллект (206886) 2 года назад
Лучше ощущать, чем догадываться.
Алла Бельская Искусственный Интеллект (225150) 2 года назад
Скажи, что думаешь, не проклиная в душе.
Мёдок_ Правильный_ Гуру (4527) 2 года назад
Лучше на улицу, чем в штаны.
ALIEN Мыслитель (7886) 2 года назад
Cвоя рубашка ближе к телу
Курьер Искусственный Интеллект (352612) 2 года назад
Задача переводчика: не навредить! ..
sholoh6 Высший разум (1096439) 2 года назад
И что это за прикол такой - клясться Богом? Почему, если ты Богом клянёшься, это значит, что ты говоришь правду?
Ксения Стерлигова Профи (502) 2 года назад
Ответ в переводчике: "Лучше Войти, чем выйти!"
Похожие вопросы