Есть ли список иероглифов, которые одинаковы или очень похожи как в китайском так и в японском?
Большая часть японских иероглифов заимствована из китайского.
Списков, которые тебе нужны нет, а если и где-то найдутся, то я не совсем понимаю, зачем они вообще нужны. В обоих языках используются одни и те же иероглифы, хотя существуют такие, которые используются только в одном языке. Например, 込, 峠, 働 и 畑 придуманы в Японии, а не заимствованы из китайского. Вся разница между остальными заключается в том, что описал ниже, - разница отдельных элементов.
О них. В китайском есть упрощённые и усложнённые варианты иероглифов. Китайский с упрощёнными знаками так и называется - "упрощённый". Есть более сложное начертание. Оно встречается уже в традиционном. Вид иероглифа может отличаться не только в китайском, но и в японском. Например, иероглиф "дух, воздух, газ" пишется 気 в японском, 气 в упрощённом китайском и 氣 в традиционном китайском. Чаще всего изменяются лишь некоторые части, хотя существуют и уникальные упрощения, как 國 и 国 или 關 и 关. Если знаешь разницу, никакие списки не нужны.
Похожих знаков не бывает. Бывают либо одинаковые, либо разные.
Ситуация осложняется тем, что каждый знак может иметь много разных (иногда непохожих в глазах неспециалиста) форм. При этом спектр китайских форм часто только частично перекрывается со спектром японских.
Что же касается спектра значений, перекрытие частично всегда.
В силу изложенного выше серьёзного списка "похожих" иероглифов быть не может.
Но может быть (не видел, но и не искал) список т. н. кокудзи - это иероглифы, созданные в Японии. В Китае они не ходят. Их мало и никакой особой роли они не играют.
Основная же масса иероглифов, используемых японцами, имеет китайское происхождение. Это просто одни и те же знаки.
Где-то видел такой список, правда очень давно. Ок. 200 иероглифов полностью идентичны и ещё ок. 400-500 совпадают в значительной степени.
Иероглифы - практически все. Единственное что, у них может отличаться значение, но сами иероглифы японского - это иероглифы китайского.