Mail.ruПочта0Мой Мир0ОдноклассникиВКонтактеИгры0ЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Есть такая программа, которая руссифицирует любое приложение. Как она называется?

Владислав !!! Мудрец (11832), закрыт 16 лет назад
Лучший ответ
Валерий ??? Искусственный Интеллект (124089) 16 лет назад
Sisulizer - программа, предназначеная для локализации разнообразного программного обеспечения. Процесс локализации происходит путём сканирования приложения и определения всех участков текста. Поддерживает работу непосредственно в C++ Builder, Delphi, Visual C++, Visual Basic, jаvа, XLIFF. Позволяет визуально работать с HTML и XML, а также отбирать текст из текстовых файлов и баз данных. Программой осуществляется поддержка мобильных приложений: .NET для смарт-устройств, Pocket PC, Windows mobile, Symbian, и J2ME. После сканирования происходит перевод текста с использованием визуального редактора и последующее сохранение проекта с локализацией. Программа имеет интуитивно-понятный и многоязычный интерфейс, с поддержкой большого количества языков, включая русский.
Остальные ответы
MaxMize Оракул (79475) 16 лет назад
Она называется руки и знание иностранного языка.

Нет таких программ.
Владислав !!!Мудрец (11832) 16 лет назад
На самом деле она называется LikeRusXP - Универсальный русификатор программ. Но охота еще и об аналогах узнать. А вам увы на повышение знаний...
MaxMize Оракул (79475) То есть она берет тексты ЛЮБОЙ программы и промтом их переводит? Интересная вещь но думаю у нее большие проблеы с совместимостью... Честно первый раз слышу про такой род программ. Извини за сарказм в ответе тогда)
0_ooo Просветленный (20143) 16 лет назад
а ты сам веришь что такая программа есть? )))))))))))))
Владислав !!!Мудрец (11832) 16 лет назад
На самом деле она называется LikeRusXP - Универсальный русификатор программ. Но охота еще и об аналогах узнать. А вам увы на повышение знаний... В мире ПО на самом деле очень много чего есть о чем вы даже не имеете фантазии подозревать...
0_ooo Просветленный (20143) а так же есть распрекрасный электронный переводчик ПРОМТ, только вот почему работа профессионального переводчика до сих пор не утратила своей значимости, не стоит фантазировать, реальность немного попроще, если ты перевешь меню игры "Сапер" этой приблудой и тебя устроит результат - это не показатель...,попробуй перевести тогда что нить посложнее 3D max к примеру ))))) как переведешь - расскажешь, удачи!!!
LA PERSSONNA Marina Ученик (101) 16 лет назад
MaxMize, откровенно сказать, выглядишь тупее всех.
Дмитрий Чумаченко Профи (625) 16 лет назад
Англо-русский словарь 50000 слов
Похожие вопросы