

Киномания
+1Что зачитывал в своей бумаге шведский посол в "Иван Васильевич меняет профессию"? Это явно немецкий язык.
Как переводится его речь и что он хотел сказать?
По дате
По рейтингу
Первую фразу можно перевести как что-то вроде: "Великий король шведской империи послал меня ...своего слугу ...к вам, Великому Князю Ивану Васильевичу всея Руси ...".
Немецкий язык в бассейне Балтийского моря в то время вполне мог играть роль языка "международного общения". )
Посол же шведский. Значит и язык должен быть шведский.
А хотел он, чтобы Швеции отдали Кемскую Волость.
Точного перевода не знаю.
Намекал на шведский стол в постоялом дворе...
И шведскую семью хотел создать....
Больше по теме