Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Ассимилироваться *в*/*во* что-то или ассимилироваться *с* чем-то?

Кот Хромой Ученик (141), на голосовании 3 года назад
Голосование за лучший ответ
Niemand Искусственный Интеллект (211415) 3 года назад
Словарь не пробовал открывать? С кем-чем.
Роман Бушев Мыслитель (7699) 3 года назад
В настоящее время нормативным считается управление с предлогами в ТВОРИТЕЛЬНОМ (ассимилироваться с чем-либо) и ДАТЕЛЬНОМ (ассимилироваться чему-либо) падежах. Однако нельзя не признать, что со второй половины 20 века (на графике ниже) наблюдаются случаи употребления с предлогом в ВИНИТЕЛЬНОМ падеже (ассимилироваться в/во что-либо), хотя толковые словари не отмечают их в качестве нормы. Скорее всего, это результат калькирования управления глагола assimilate into в английском языке. При таком употреблении этот глагол приобретает иное значение, которое близко таким значениям, как "уподобиться" или "адаптироваться", а также "включаться в", "инкорпорироваться", "становиться частью", "входить в состав".
Интересно отметить, что исходное управление глагола ассимилироваться с дательным падежом без предлога обязано французскому языку (s'assimiler à), но позже, видимо под влиянием английского языка, глагол развил управление с предлогом с (ср. assimilate with).

Примеры употребления с предлогом "в" из корпуса русского языка:
- Предложить, скажем, черкесам или калмыкам ассимилироваться в «русской культуре» — предприятие столь же сомнительное, как предложить валлийцам или шотландцам ассимилироваться в «английской культуре» [Культурные различия и политические границы в эпоху глобальных миграций, Владимир Малахов, 2014].
- ..смешении все другие нации и народы будут ассимилироваться в потомство Авраама, а вот потомки Авраама не будут ассимилироваться в другие нации и народы [Эволюция жизни. Путь от Богочеловека к человеку, Николай Мальцев, 2019].
- Воспитанная в семье польско-еврейских эмигрантов и так и не сумевшая полностью ассимилироваться в английской среде, британская писательница Анита Брукнер (1928–2016) не связывала свое творчество исключительно страдициями английской ...[Рецепция литературного произведения в иноязычной среде, сборник статей, 2019]
- Как бы не упорствовали оседлые народы в своем стремлении сохранить чистоту нации, они вынуждены освежать кровь и ассимилироваться в человечество [Кто в армии служил..., Владимир Цай, 2017].
- Один из древних способов – это Пранаяма. Но в этом случае нужно помнить, что энергия должна ассимилироваться в организме и не быть избыточной, иначе человек превратится в пожирателя энергии, что разрушительно для него самого [Человек в Беспредельности, коллектив авторов, 2019].
- Основная причина конфликтов заключается скорее в несовпадении ряда культурных аспектов: в нежелании местного населения принимать чужие обычаи и нежелании мигрантов ассимилироваться в новых условиях, на этой почве и возникают конфликты [Трудовая миграция в нарративах жителей Санкт-Петербурга
этнофобии, конфликты, технологии толерантности : монография, Елена Алексеевна Окладникова, 2015].
- Они не могли ассимилироваться в непривычный им европейский уклад жизни, не могли достаточно хорошо выучить слишком сложный русский язык и потому держались и жили особняком [Удача в кармане, Ольга Маквина, 2019].

Вот график частотности предложных сочетаний с этим глаголом.
АлексейУченик (182) 2 месяца назад
Масштабно.....
Похожие вопросы