Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
3 года назад
от

Как переводится " гад дэм?"

Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Аватар пользователя
Новичок

Ну, как же! Это "черт возьми", достаточно вспомнить "Женитьбу Фигаро":

Фигаро. Дьявольщина, до чего же хорош английский язык! Знать его надо чуть-чуть, а добиться можно всего. Кто умеет говорить god-dam, тот в Англии не пропадет. Вам желательно отведать хорошей жирной курочки? Зайдите в любую харчевню, сделайте слуге вот этак (показывает, как вращают вертел), god-dam, и вам приносят кусок солонины без хлеба. Изумительно! Вам хочется выпить стаканчик превосходного бургонского или же кларета? Сделайте так, и больше ничего. (Показывает, как откупоривают бутылку.) God-dam, вам подают пива в отличной жестяной кружке с пеной до краев. Какая прелесть! Вы встретили одну из тех милейших особ, которые семенят, опустив глазки, отставив локти назад и слегка покачивая бедрами? Изящным движением приложите кончики пальцев к губам. Ax, god-dam! Она вам даст звонкую затрещину — значит, поняла. Правда, англичане в разговоре время от времени вставляют и другие словечки, однако нетрудно убедиться, что god-dam составляет основу их языка.

Аватар пользователя
Просветленный
Аватар пользователя
Просветленный

Наш аналог это ругательство черт или дьявол. А в некоторых оборотах хилл

Аватар пользователя
Ученик

Черт возьми: t.me/appenglish

Аватар пользователя
Профи

есть много вариаций перевода, но самая популярная "черт возьми " " о черт"