


Наука
+3Есть ли в английском языке аналог фразы (фразеологизм) "голод - не тетка"
По дате
По рейтингу
Main Page
Previous page
1. Голод не тетка (пирожка не подсунет).
Означает, что чувство голода заставляет есть даже то, что не любишь, или поступать так, как не поступил бы при других обстоятельствах.
Hunger is no joke.
= Hunger is rather a mean stepmother.
букв. Голод - это не шутка.
= Голод - это довольная противная мачеха.
"Естественный отбор" точно не знаю, но думаю, это в близком смысле. Запахло жаренным, голь на выдумки хитра, слюни текут на что либо..,