Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как понимают друг друга в многоязычных странах?

Сексист 80% Ученик (249), закрыт 1 год назад
Бельгия, например. Там сразу голландский, французский и немецкий. Там некоторые люди не понимают друг друга? Или все владеют тремя языками?
Лучший ответ
Shadow Просветленный (25443) 1 год назад
Есть государственный язык на котором общаются все.
Пользователь удаленПросветленный (26991) 1 год назад
Нет, не всегда. Иногда несколько государственных
Shadow Просветленный (25443) Америке кирдык, и что, как это меняет суть? Язык государственный, значит надо изучать и общаться. Какой-то более распространённый, какой-то меньше.
Остальные ответы
Пользователь удален Просветленный (26991) 1 год назад
Ну английский например знают в Швейцарии
Константин МазановПросветленный (49235) 1 год назад
да его и в Индии знают второй государственный язык.
Пользователь удален Просветленный (26991) Константин Мазанов, Швейцария более наглядный пример. Потому, что английский там не является родным ни для кого, но при этом жители разных частей страны общаются на нем
Людвиг Аристархович Оракул (64336) 1 год назад
там уже на арабском все говорят
Lame Wolf Искусственный Интеллект (355934) 1 год назад
У них три оф языка …нидерландский, французский и немецкий
А нидерландский принадлежит немецкой языковой группе))
Короче говоря там рулит немецкая языковая группа которой владеют все жители страны.
Константин Мазанов Просветленный (49235) 1 год назад
Слыхай, вот енто сюда?
Якши!
Гуд.
Вот как то так и общаемся.
Александр Данилов Гуру (2751) 1 год назад
По моему язык жестов самый оригинальный и уникальный. не тот язык для глухонемых и т.д. а про обычный типа опа. Всё понял.
λИскусственный Интеллект (223301) 1 год назад
Есть международный жестовый язык - "Жестуно",
но у него свои проблемы,
- глухие владеют родным жестовым языком и дактильной азбукой,
и так как особо нет поблизости глухих иностранцев с которым
можно общаться на жестуно - этот язык не востребован в реалиях.
- в жестуно слабо разработаны вопросы грамматики.

Я интересовался похожим вопросом:
https://otvet.mail.ru/question/229184530
Александр ДаниловГуру (2751) 1 год назад
Да я про обычный язык просто на пальцах. А не какой-то там специальный. Типа вау палец вверх ну т.д. а не какие-то там особенные. Или изобразить чего-то руками мне нужно это и это. пальцем указать.
λ Искусственный Интеллект (223301) 1 год назад
Голландский язык является наиболее распространенным основным языком Бельгии и официальным языком фламандской общины и Фламандского региона (объединенного с Фландрией). Наряду с французским, это официальный язык Брюссельского столичного региона.

Есть случаи сложнее.
В одном Лондоне есть не мало диалектов анлийского,
что жители разных районов не поймут друг друга точно.
Используют литературный английский (то как дикторы по тв говорят).

В Германии такая же картина по разным землям.
Сухимилё Искусственный Интеллект (118321) 1 год назад
Многие владеют тремя языками, и даже четырьмя (плюс английский). В Швейцарии та же картина.
Tiana Искусственный Интеллект (161241) 1 год назад
почти все знают английский, и в Бельгии тоже
От работающего в бельгийской компании инженера - знаю точно, что их клиенты говорят, в основном, по-французски, а кто из Фландрии -те переходят на английский
В Каталонии все изучают в школе испанский и английский (кроме родного "катала")
На Юге Франции - в школах введен испанский (т.к.соседи),в дополнение к английскому
В Италии сложнее, много диалектов, а английский знают не все
In Plain Sight Искусственный Интеллект (136719) 1 год назад
Абсолютно как получится.

В большинстве случаев складывается определенная степень сегрегации -- есть местности (или даже городские районы), где большинство говорит на каком-то одном языке. Одновременно с этим есть ненулевое число людей, которые, кроме родного, владеют и другим местным языком. Или вообще они оба родные (например, дети, выросшие в многоязычных семьях, или дети, которые дома говорят на одном языке, а в школе -- на другом).

Был когда-то такой известный французский певец -- Ален Башунг. Родился он в Париже в семье мигрантов. Папашка евоный был из Алжира, мамашка -- из Бретани, но они достаточно быстро разошлись, и мамашка вышла замуж за эльзасского немца по фамилии Башунг. Семья была бедная, а жить в Париже ни разу не дешево, и мальчика отправили жить к родителям отчима, в Вингерсхайм (это у самой германской границы), где за ним приглядывала в основном бабушка, которая говорила только по-немецки. К родителям в Париж он вернулся только когда ему было 12...

И таких историй полно...
a v Искусственный Интеллект (292540) 1 год назад
Ты живёшь в такой стране. В одном дагестане языков несколько десятков, а всего в стране больше сотни разных языков.
Как-то же понимаем друг друга.
Claire Lumiere Искусственный Интеллект (128551) 1 год назад
Там на регионы разделено.
В каждом регионе один язык практикуется основной. Так что проблем нет, как бы маленькая страна, все на одном говорят.
Плюс остальные языки учить могут со школы (но это не обязательно), так что на бытовом уровне многие понимают, хоть и не родной. Если в другой регион случается заехать.

Но есть в деревнях и пожилые, которые не понимают других языков конечно и они им не нужны.

А у франкоязычных бельгийцев часто вообще желания нет другой язык учить, они с французами больше тусуются, чем с другими бельгийцами, которые на фр. не говорят. Есть огромная общественно-культурная среда, нафиг им голландский.
Похожие вопросы