


Киномания
+2Почему шеф гестапо Мюллер, говорящий по-русски это нормально, а вот говорящий по-узбекски...?
Мне товарищ рассказывал, что в Узбекистане он якобы видел фильм "17 мгновений весны" дублированный по-узбекски... Мюллер говорит там "Салам алейкум!" Это, мол, вызывает откровенный приступ смеха. А смешно ли немцам слышать, что тот же Мюллер говорит на родном языке Исаева?
По дате
По рейтингу
Салам от Мюллера)
Если б они на японском говорили, тоже смешно было бы
Смешно, если б Мюллер сказал "Здоровеньки булы")
Да, это смешно, почему нет
для узбеков слышать салам от Мюллера нормально, а вот слышать здравствуйте от немца для них смешно
Это что, у нас по кабельному ТВ в 90е Санта-Барбару показывали на украинском. ПРи том, что это в России было. ВОт я обхохотался.