Morozz -25*C
Мастер
(2087)
15 лет назад
Название группы происходит от названия военной базы США Рамштайн (англ. Ramstein Air Base), расположенной около одноимённого города в Германии. 28 августа 1988 г. на авиабазе во время авиашоу с участием итальянской авиационной группы высшего пилотажа Фречче триколори (итал. Frecce Tricolori) произошло столкновение трёх самолётов, в результате которого погибли 70 человек и больше трёхсот получили ранения (об этой трагедии рассказывает одноимённая песня «Ramstein»).
Poulina
Ученик
(239)
15 лет назад
Rammstein в переводе с немецкого "Таранный Kамень". В некоторых интервью с участниками группы упоминается трагедия, случившаяся в городке Ramstein (одна "m") 28 августа 1988 года во время авиационного шоу, когда два американских военных реактивных самолета пытались красиво развернуться в воздухе, но вместо этого столкнулись и рухнули прямо на толпу людей. Многие сгорели заживо. И первая песня группы, с одноименным названием, посвящена именно этому событию. Однако, их больше привлекает звучание слова и его "каменное" значение, чтоб подчеркнуть это, они используют в названии два "m".
Anastasia Buianova
Знаток
(478)
15 лет назад
Rammstein - "таранный камень"
группыНазвание группы происходит от названия военной базы США Рамштайн (англ. Ramstein Air Base), расположенной около одноимённого города в Германии. 28 августа 1988 г. на авиабазе во время авиашоу с участием итальянской авиационной группы высшего пилотажа Фречче триколори (итал. Frecce Tricolori) произошло столкновение трёх самолётов, в результате которого погибли 70 человек и больше трёхсот получили ранения (об этой трагедии рассказывает одноимённая песня «Ramstein»).[1]
Придумано оно было Рихардом Круспе, Паулем Ландерсом и Кристианом Лоренцом. Со слов Пауля Ландерса:
"Во время наших поездок с Feeling B у нас уже имелись новые названия для группы. Как-то на стенке нашего автобуса мы написали «Раммштайн авиашоу» (нем. Rammstein Flugschau). Глупо, какие мы были, мы написали Раммштайн с двумя «м» , потому что не знали, что в названии того места только одна. "
Став популярной, группа долгое время дистанцировалась от взаимосвязи между их названием и названием места трагедии. Двойное «м» в названии позволяло объяснять слово как обозначение каменного столба на краю автомобильных парковочных мест, либо же каменного тарана, но эти варианты был озвучены уже намного позже. Коротко же перед официальным образованием, в то время ещё неизвестная группа носила конкретное название «Rammstein-Flugschau».