...Ахиллес Ибн Пелей...
Знаток
(479)
6 лет назад
Ударь открытой ладонью.
Именно открытой ладонью, а не ребром или как-то по другому.
Очень эффективен по нервным окончаниям и по уязвимым местам.
Так как лицо открыто всегда, чапалах наносили обычно по лицу.
И поэтому русские переняли это слово как удар по щеке, т. е. пощёчина.
Arm Martian
Ученик
(107)
5 лет назад
Тут пишут что это азербайджанское слово. Но как может быть что-то азербаджанским, если до 1936 года не существовало такого этноса и языка в часности. А говорят они на диалекте турецкого.
UKO IDIP-2
Ученик
(137)
4 года назад
Это не турецкое и не армянское слов. Это слово пришло еще с тюрков. Многие нынешние тюркские нации используют это слово. Зачем спорить о том, с какого языка брали? К примеру в России это слэнг, жаргонное слово, а в странах тюркских народов это часто употребляемое слово.