Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

В чем разница между британским и американским диалектом английского?

Kurill ???????? YouTube Ученик (13), закрыт 1 год назад
Лучший ответ
Lokarip YouTube Профи (670) 1 год назад
Британский английский - это признанный эталон английского языка. Тем не менее, американский вариант становится сегодня все популярнее. Американский и британский английский характеризуются определёнными особенностями, которые обусловлены рядом фонетических, лексических и грамматических различий. Именно на них базируются все отличительные признаки.


Все различия настолько разнообразны, что некоторые из них с легкостью уловит даже начинающий спикер, а другие – распознает не каждый нэйтив.


Рассматривая фонетический аспект языка, нужно уделить внимание различию в следующих категориях: звуки, ударение, интонация. Начнет по порядку.


Опущение звука [r] в BrE в позиции после гласного

Если гласная стоит перед буквой r, британскому варианту свойственно глубокое и долгое произношение гласного, а сама согласная пропадет. Например, bird - [bɜːd], car - [ca:]. В американском же варианте согласный звук будет присутствовать.

Произношение буквы “u"

У британцев буква транскрибируется как [juː], а в американском английском звук “j" отсутствует в транскрипции. Таким образом, получается: new – BrE [njuː] vs. AmE – [nuː]

Произношение буквы “a"

Американцы склонны подменять глубокий задний звук [α:] так называемой лягушкой – передним открытым звуком [æ]. Получается: last – BrE [lα:st] vs. AmE – [læst]. Это одна из характерных особенностей американской речи.

Пренебрежение дифтонгами

Зачастую американцы заменяют в речи дифтонги обычными односложными звуками, как, например, в слове fate [feit] американец скажет [fe:t].

Звуки [e] и [ɛ] практически не имеют отличий

Американскому варианту присуще некоторое фонетическое слияние двух звуков.

Буквенное сочетание sch (как в слове schedule)

Американцы произнесут как [ск], а британцы – [ш].

Различия в ударении

Помимо стандартных фонетических особенностей, речь американских спикеров характеризуется присутствием дополнительного ударения в двух и трех сложных словах.

Игнорирование интонационных схем

В процессе углубленного обучения классическому английскому большое внимание отводится интонационным схемам и видам тонов. В британском варианте эти правила незыблемы, в то время как американцы не сильно следят за их соблюдением.

В процессе углубленного обучения классическому английскому большое внимание отводится интонационным схемам и видам тонов. В британском варианте эти правила незыблемы, в то время как американцы не сильно следят за их соблюдением.


Британский английский характеризуется чопорностью и вниманием к деталям (то есть четким проговариванием и следованием нормам произношения), а американский вариант более фривольный и вариативный. В сравнении с британской речью американский английский звучит более небрежно и резко. В то время как британский вариант медленный и плавный, речь американца будет более импульсивной и быстрой. Эти различия, а также некоторые другие сформировали вышеперечисленные особенности этих двух вариантом одного языка.


Грамматические особенности

Изучая американский и британский английский, различия в речи британца и американца обусловлены не только произношением некоторых звуков. Они также строят предложения по-разному.


1. Употребление времен


Английский язык характеризуется разветвленной системой времен. Британцы используют все временные формы согласно правилам. Американцы же склонны упрощать свой язык. В их речи преобладают простые времена. Например, вместо Рresent Perfect жители США употребят Past Simple или Present Simple. Это главное грамматическое отличие американского английского от британского.


2. Вспомогательные глаголы shall/will


Несмотря на их одинаковый статус, will больше полюбился американцам. Они его используют со всеми лицам, а британцы оставляют в своей речи shall согласно литературным нормам
Остальные ответы
Юлия К Ученик (115) 1 год назад
Эти языки одинаковые просто есть разные слова которые имеют одно значение а пишутся по другому
Джеймс Мастер (1890) 1 год назад
Здесь даже не в диалектах разница, а в нормальной такой части слов. А в диалекте разника в Техасе и Кентукки, например. В каждом штате диалекты свои, как в любом другом государстве
Krab Bark Искусственный Интеллект (283530) 1 год назад
Призношение отличается.


Рекс Стаут. "Черная гора": американский детектив Гудвин прибывает в аэропорт Лондона.
"Хриплый металлический голос из громкоговорителя, вероятно, женский, потряс воздух. Он говорил о чем-то срочном. Когда он закончил, я спросил Хичкока, что она сказала, а он ответил, что она объявила, что пассажиров девятичасового рейса на Каир просят собраться у выхода номер семь.
– Да, – я кивнул, – мне показалось, что я расслышал слово Каир. На каком языке она говорила?
– На английском.
– Прошу прощения, – сказал я вежливо и отпил немного чая." ;)


Хотя те, кто бывал в США, говорили мне, что у них особых трудностей в общении не было :)
Ирина Плотникова Просветленный (44161) 1 год назад
Если планируете изучать английский, то выбирайте американские аудиоматериалы
Я в университете изучала английский слушая огромное количество аудио именно британского варианта ( стихи, спектакли, тоновые группы).
Оказавшись в Северной Америке сначала не воспринимала американский вариант. Теперь наоборот, британский : карканье и снобизм. Здесь дети для смеха показывают британский английский. Например, слушаешь Кейт, герцогиню Кембриджскую и раздражает.
Весь мир говорит на американском варианте. Мои друзья, выходцы из Новой Зеландии, Грэм и Джанет, говорят немного по-другому, но их вариант все равно ближе к американскому, а не британскому.
Канадцы говорят тоже немного по-другому. Для меня это неприятный вариант, раздражает.
Все сказанное - имхо.
NeTakaJa Оракул (94888) 1 год назад
Просто туда вмешиваются слова соседних государств и наций. Плюс изначально америкацы - это приезжие из других стран.
Funnypepper Искусственный Интеллект (387313) 1 год назад
Отличаются произношением и некоторыми словами.
DeComp Искусственный Интеллект (170398) 1 год назад
Произношением, лексикой, идиомами, немного грамматикой.
konbanwa Искусственный Интеллект (178695) 1 год назад
В степени наглосакской наглости.
Banana Искусственный Интеллект (658644) 1 год назад
Это не диалекты, а варианты языка.
Британский вариант богаче и живее,
американский проще и монотоннее.
StacieNett Знаток (298) 1 год назад
Между британским и американским вариантами английского много различий. Например, правописание: британцы пишут colour, theatre, judgement, а американцы - color, theater, judgment. То есть у американцев слова чуть проще выглядят.

Грамматика тоже немного различается. Например, у британцев формы глагола get - это get - got - got, а у американцев - get - got - gotten.

В произношении разница тоже очень заметна: мне больше американский нравится :) У британцев слишком чопорное произношение. Например, некоторые британцы могут произносить "no" как "нэу". Американцы же очень любят произносить букву "р" там, где британцы её не произносят.

А вообще рекомендую почитать эту статью, чтобы побольше узнать о различиях между двумя вариантами английского:
https://enghelp4students.wordpress.com/2022/10/29/british_vs_american-english/
Похожие вопросы