GEdwardG
Высший разум
(253446)
2 года назад
У Пучкова вообще много переведенных фильмов.
Это смешных его переводов от "Божьей Искры" можно по пальцам пересчитать - "ВК", "Буря в стакане", "Шматрица" и, может, что-то ещё, а "Большой куш" к таковым не относится - это правильный перевод Гоблина от "Полный Пэ".
Тут разве что по жанрам подбирать...
Любой криминальный боевичок с его переводом подойдет!
"Криминальное чтиво"
"Карты, деньги, два ствола"
"Джентльмены"
"Война против всех" - к этому фильму перевод Пучкова, к сожалению, существует только записанный с кинотеатра, можно на торрентах найти... шумноват, с помехами... Но в дубляже этот фильм много теряет!!!
Proton99Мастер (1791)
2 года назад
ну да, вообще я слышал что в большом куше в оригинале есть эти высказывания но в обычном дубляже там все цензурно
в общем я тогда получается просто ищу фильмы по типу большой куш