Olga Bauer
Просветленный
(38349)
15 лет назад
С проблемой путания словечек обычно сталкиваются люди, вынужденные пользоваться обоими языками одновременно. Либо при обучении, либо живя в неродной языковой среде. При обучении путание с родным языком очень маловероятно, так как знания родного языка практически совершенны, и обучаемый никак не может в учебной речи употребить иностранное слово вместо русского. Однако, если его знания иностранного уже достаточно высоки, но ему всё ещё не хватает слов, может, действительно, бегло отвечая на уроке (или в жизни говоря на иностранном с иностранцами) , такой человек невольно употребит русское слово вместо неизвестного (или вовремя не пришедшего на ум) иностранного) . В любом случае выход только в продолжении упорной работы над совершенствованием владения иностранным языком.