Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиПоискОблакоComboВсе проекты

Нужна ваша помощЬ) знание английского языка: как будет по английский И ан солнце бывают пятна; и еще Нет дыма без огня

Нина Захарова Гуру (4197), закрыт 12 лет назад
Это пословицы (
Лучший ответ
Secret Искусственный Интеллект (899172) 12 лет назад
Они говорят об этом по-своему, кое -что похоже на наши высказывания, а остальное - не очень
Speech is silver but silence is gold.
Ср. Слово — серебро, молчание — золото.

Standers-by see more than gamesters.
Зрителям видно больше, чем игрокам. Ср. Со стороны всегда виднее.

Still waters run deep.Тихие воды имеют глубокое течение. Ср. В тихом омуте черти водятся.

ищите тут
Остальные ответы
Sahhara Мыслитель (6228) 12 лет назад
there are lees to every wine - (дословно: осадок бывает в любом вине) и на солнце бывают пятна

there's no smoke without fire - нет дыма без огня

Sergej Human Ученик (150) 12 лет назад
если ты имела ввиду "и на солнце бывают пятна" - And on the sun there are stains... "Нет дыма без огня" - Where there's smoke there's fire
Источник: моск))
Похожие вопросы