Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Обращения в Тайском языке

Вероника Иванова Ученик (86), на голосовании 2 года назад
Совсем недавно я начала смотреть тайский сериал, и заметила что в нём персонажи зачастую обращаются друг другу - Хиа`
Я знаю, то - Хиа может означать как идиот, дурак и так далее, но не в этом случае
Я бы очень хотела бы узнать, как и к кому используют данное обращение.
Голосование за лучший ответ
Юлия Фостер Мудрец (18046) 2 года назад
Хиа (เฮีย) - это аналог Пи (พี่), т.е. обращение к старшему. Распространено больше на севере страны, имеет китайские корни. Там, где оно популярно, ругательное เชี่ย на слух больше похоже на Чиа.
Вероника ИвановаУченик (94) 2 года назад
Спасибо большое за ваш ответ!?
Юлия Фостер Мудрец (18046) Вероника Иванова, всегда пожалуйста
Noora IsakУченик (129) 1 год назад
может всё таки есть разница между хиа и пи? может хиа более уважительно (в том смысле, как господин)?
Юлия Фостер Мудрец (18046) Noora Isak, в странах ЮВА в принципе к старшим по возрасту/статусу обращаются уважительно. (Вплоть до семейных разборок, когда свекрам кажется, что жена недостаточно уважительно обращается к мужу). Но между хиа и пи разница только в том, что "пи" используется при обращении к любому старшему, а "хиа" - только к мальчику/мужчине. Для девушек есть своё, เจ้.
Похожие вопросы