Cir
Мастер
(1732)
15 лет назад
ياَ مَلِكيِ! إِنَّ صَوْتَكَ الْحَنُونْ يَفْتِنُنِي أَكْثَرْ فَأَكْثَرْ! يَا نُورُ رُوحِي! إِنَّ مُدْهِشَةْ عُيُونَكْ تُدَمِّرُنِي وَ تُعْجِبُنِي وَ تُجَنِّنُيِ. وَلاَ أَسْتَطِيعْ أَنْ أُفَكِّرْ بِهَذِهِ الصُّورَة إِلاّ عَنْكَ فَقَطْ. ياَ قُطَيْتِي، يَسْحِرُنِي قَلْبَكْ الْحَنُونْ إِذْ يُسَاعِدُنِي أَنْ أَعِيشَ فِي هَذِهِ الدُّنْيَا. إِنَّ رَسَائِلَكْ الْحَنُونَة تَدْفِئ قَلْبِي الْمِسْكِينْ. فَلِيَعِشْ حُبُّنَا أَبْدَ الأَبَدَيْن!-вот это любовная фраза на арабском.
ПЕРЕВОД:
Ангел мой, твой нежный голос притягивает меня все сильнее! Свет души моей! Диковинка твоих глаз поражает, восхищает и сводит меня с ума. И так я могу думать только о тебе. Котик мой, твое нежное сердце чарует меня, помогая мне выжить в этом суетливом мире. Твои нежные письма греют моё бедное сердце. Пусть наша любовь живёт вечно!
По арабски можно читать так:
Йа ма´лики! И´нна са´ўтак аль-хану´н йафти´нуни а´ксар фа а´ксар! Йа нуру ру´хи! И´нна му´дhишат ‘уйу´нак тудамми´руни ўа ту‘джибуни ўа туджанни´нуни. Ўа ла астати‘´ ан уфа´ккир би hа´зиhи-с-сура и´лла ‘а´нка фа´кат. Йа кута´йти, йасри´хуни ка´лбак ал-хану´н из йуса‘и´дуни ан а‘иша фи hа´зиhи-д-ду´нйа. И´нна риса´латак ал-хану´на та´дфи ка´лби-л-миски´н. Фа лийа´‘иш ху´ббуна абд ал-абада´йн!