Классику стараются особо не перекраивать. Но с подобными громоздкими произведениями сложнее и в бумажных версиях. Вот у "Евгения Онегина" (даже в бумажных версиях до 1910 года издания) часто вступление вырезали: "Не мысля гордый свет забавить, вниманья дружбы возлюбя...." ; и на "Что? Где? Когда?" зритель много денег срубил на этом вопросе знатокам. А что касается "Войны и мира" там ... ой... ну там то концовку обрежут, то главы в середине сократят. Наиболее полное такое .... академичное издание это вот тута:
https://tolstoy.ru/creativity/90-volume-collection-of-the-works/ 8 томов, черновики, пояснения, варианты глав. Потонете в море информации. Ну или - скопируйте первые 4 тома, этого будет достаточно, наверное.