Чуть ранее я задал вопрос о том, кто что знает под названием напитка "айран". И по ответам увидел то, что ожидал. См. оп
В России под названием "айран" продается напиток, который по вкусу напоминает тан или кумыс. А вот в Казахстане под названием "айран" продают, по сути, кефир. Причем рядом могут стоять упаковки с названием "кефир" и "айран", а напиток в них будет одинаковый. Причем "айран" написано и по-русски. Наверное, это связано с тем, что по-казахски кефир будет "айран".
Интересное получилось разделение. Интересно, а как в других странах? В Украине, видимо, как в России. А в других странах Средней Азии?
Разница в закваске. На Кавказе айран гуще чем кефир и вкус другой. А изготавливается так же из молока. То, что продают в супермаркетах в бутылках вообще не айран а какая-то газировка.
Айран
Кисломолочный напиток на основе тураха, катыка или разновидность кефира у тюркских, северокавказских, южнокавказских, балкарских и турецких народов. В разных языках и у разных народов точный смысл названия и технология приготовления немного различаются, но общим является то, что это молочный продукт, получаемый при помощи молочнокислых бактерий
Айран это кисломолочный продукт их кобыльего молока, кефир же изготовляется из коровьего молока.
Я попил один так меня так развезло.
Требования Технических Регламентов (ТР ТС) обязательны на территории Таможенного Союза ЕАЭС.
Согласно ТР ТС 033/2013 айран это кисломолочный продукт, полученный путем смешанного (молочнокислого и спиртового) брожения с использованием заквасочных микроорганизмов (термофильных молочнокислых стрептококков, болгарской молочнокислой палочки и дрожжей) с последующим добавлением воды и соли или без их добавления. Кефир также готовится путем смешанного брожения, однако с использованием закваски, приготовленной на кефирных грибках, без добавления чистых культур молочнокислых микроорганизмов и дрожжей.
Если рецептуры или технологии производства айрана и кефира не соответствуют определениям из ТР ТС 033/2013, то такие кисломолочные продукты не могут иметь такое наименование, так как оно вводит в заблуждение потребителей. Поэтому как минимум на территории стран Таможенного Союза ЕАЭС на законодательном уровне не могут быть различия в определениях.