На данный момент выражение стало весьма двусмысленным.
Goat чисто с английского значит козёл. Ни больше не меньше. Но в Америке сейчас все как с ума посходили и называют себя GOAT абревиатура от Greatest Of All Time, что означает лучший из лучших, лучший на все времена. А придумали это выражение еще в 90-х годах спортивные комментаторы и с помощью реперов оно попало в американский сленг.
Пример:
Tom Brady is officially the GOAT (Том Брейди официально признан "Величайший на все времена").
I’m the GOAT. (Я козел!)
У него ещё есть антоним WOAT — worst of all time, худший в истории. Проблема в том, что оба выражения часто используют по поводу и без, теряя по пути смысл.
Так что, козел или лучший из лучших – решать только тебе.
https://magazine.skyeng.ru/annoying-slang/
кто может обьестнить зачем????