Транслитерация в загранпаспорте
Хочу сменить имя и фамилию, но транслит их напишет ужасно KH вместо H и DZH вместо J , можно ли гражданский паспорт сменить сразу на латиницу? Не нашел данной информации, или при оформлении загранпаспорта указать на это?
В 1919 ,при оформлении паспорта ГРАДАНИНА МИРА узаконили международную транслитерацию.В загранпаспорт записывается имя и фамилия на суржыке состоящем из латыни,французского,английского и эсперанто.Напишите на этих языках и всё будет разное но всё будет верно.
Сердюченко-Serdychenko-Serdiuchenko-SerdJucenko-это один человек
+дата и место рождения +снилс как второстепенное доказательство.
Тредоставленной информации конторские крысы обязаны верить покуда не будут иметь противоположной информации.
а счас же на французское написание перешли. у моей сестры и ее мужа по-разному теперь фамилии пишутся) и у них еще легкий варик i /y, а у тебя конечно многобукв)) жесть
Как ответила мудрец Manera - транслитерация делается в соответствии с федеральным законодательством. Так давайте посмотрим это законодательство, а именно:
Приказ МВД России от 31.03.2021 N 186 "Об утверждении Административного регламента Министерства внутренних дел Российской Федерации по предоставлению государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации"
Так вот, там имеется пункт 32 этого самого регламента:
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_384459/7865c83f2bf1ed36676f3f3d90cc0747f49bd85a/

Как видите, такая возможность федеральным законодательством ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ, правда её нужно обосновать соответствующим заявлением:
http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_384459/8d4bc6d806ae0d2c6cb614bf3ed7870ba1fe60e1/
Как говорится вуаля... Но только одно НО. Судя по тексту пункта 32 и бланка заявления, нужна определённая причина, подтвержденная документально. Я нигде не увидел, что поменять транслитерацию можно в произвольном порядке по собственному желанию... Т.е. если у тебя нет документа, перечисленного в образце подобного заявления, думаю, работники ФМС (или как оно теперь называется) могут тебе отказать в смене написания. Хотя думаю, шанс есть - если регламент (официальный документ МВД, не просто так), такую возможность предоставляет, возможно с конкретным работником можно найти вариант его использования?
Ну и так к сведению - в моем загранпаспорте, например транслитерация изменена, так, как мне нужно - для буквы Х - CH вместо KH, и для буквы Ё - OE вместо E, но у меня и соответствующие документы есть, подтверждающие необходимость замены написания латинскими буквами моей фамилии.
Транслитерация в загране делается в соответствии с фед законодательством. Ваше желание останется только желанием.
хрен ты им чего докажешь
вот будешь гражданство другой страны по фамилии мужа оформлять- там и доказывай на основании свидетельства о браке