Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Уважаемые эксперты аниме, в какой озвучку смотреть "Атаку титанов"?

Скрудж Макдак Ученик (101), закрыт 2 года назад
Studio Band
Дублированный
JAM
Animedia
INSOMNIA Studio
Jisedai
youmiteru
Sergei Vasya
Eladiel & Zendos
AnimeVost
AniLibria.TV
AniDUB
AniHero
Crunchyroll.Subtitles
AniLibria.Subtitles
Wakanim.Subtitles
Лучший ответ
Диванный эксперт Просветленный (46863) 2 года назад
анилибрия
NiT VanУченик (124) 1 год назад
Анилибрия продали свою жопу Кинопоиску и удалили все серии с сайта
Роман Чумаченко | Веб-дизайнер Знаток (471) NiT Van, а суть какая клоун? в том что анилибрия как озвучка лучше
Остальные ответы
Данияр Марозбеков Ученик (110) 2 года назад
Студийная банда
Анимедия
Анилибрия
Дублированный
Neo Просветленный (49786) 2 года назад
Без вариантов Студийная банда, остальные даже в подметки не годятся! Дублированный кстати тож не плох, выручил когда банда из за ситуации ушла из российского "эфира", но сейчас все в порядке. Есть только один минус у озвучки банды... актер озвучивавший Эрена будет 100% ассоциироваться только с ним. Когда будешь слышать его в других аниме будешь видеть Эрена.

P.s. дураков не слушай про анилибрию и прочее, это любительские озвучки, а банда профессионалы. Разница при просмотре этого шедевра будет очень ощутима, а ты же не хочешь получить просмотр хуже чем он мог бы быть ;)
Ростислав НестеренкоУченик (105) 2 года назад
все озвучки кроме оригинала фигня, ведь они не могут передать весь страх, боль, и угасающую надежду
Neo Просветленный (49786) Ростислав Нестеренко, Ты знаешь японский? Вопрос закрыт. Про субтитрыдаже не заикайся, вообще не вариант. Так что если нет возможности смотреть оригинал, банда хороший выбор. 100% они не передадут, но на 50-80% смело можно рассчитывать. А почему русские актеры не могут передать эмоции как японские? Рот иного строения? Может у русских голосовые связки слабее чем у японцев?
Валерия ШиряковаПрофи (558) 2 года назад
Ничего против студ.банды не имею, но с атакой титанов как по мне лучше справились Zendos & Eladiel. С первого сезона смотрела ток с ними. Сравниваю со студ.бандой и невероятная разница как в переводе текста так и в эмоциях. С бандой познакомилась ток в «Клинок рассекающий демонов» (10/10), на высшем уровне справились с проектом.
Лично я, если брать драматичные моменты в титанах, вижу сразу ноющего Зенитцу из клинка (озвучка Влада, в послед.Эрена). Возможно так сильно клинок повлиял на мнение, но все же передачу эмоций хотелось увидеть другого тона. Но всеравно озвучка Эрена прекрасна, не спорю. А вот другие многие персонажи разочаровали. В частности Армин. Весьма жаль, что озвучивает девушка (понимаю по каким параметрам выбиралось, и вполне логично). Но все же не зашло, увы.
Валерия ШиряковаПрофи (558) 2 года назад
Так же сам перевод текста. У Зендоса мне намного больше понравился подбор слов. Чувство, когда реплики персонажа подчёркивают их характер, «словарный запас» выделяет некоторых. И после 2 сезонов. перейдя на студ.банду, это весьма ощущается, разница. Проще говоря, у студ.банды «проще» перевод.
Вообщем в плане передачи эмоций и перевода текста - выбор за Zendos & Eladiel.
«Любители» многие поддержат, т.к так же большинство начинало смотреть это аниме с этой озвучкой.
Neo Просветленный (49786) Валерия Ширякова, текст да, как то субтитры почитал там большая разница.
Maxim MamonovУченик (102) 1 год назад
Ваканима на кинопоиске - наихудшее что есть...
ШоУченик (114) 1 год назад
Ты что, анелибрия пизже намного, не вводи людей в заблуждение, банда они могут похвастаться только быстрой озвучкой, про профессионалов тут речи нет, хотя кому как
Neo Просветленный (49786) Шо, иди уроки делай, я даже объяснять тебе ничего не буду мальчик. Пока.
ШоУченик (114) 1 год назад
Какой я тебе мальчик? Ты меня знать не знаешь, основываться на догадках это глупо. А мне и не надо нечего объяснять, тут и так все очевидно
sdas sad Ученик (217) 1 год назад
кансай - лучшая озвучка до 3 сезона. для 4 сезона уже наверное джэмклаб или анидаб, либо студийная банда. анимедиа тоже неплохо.
Роман Чумаченко | Веб-дизайнер Знаток (471) 1 год назад
Первые сезоны смотрел в озвучке Eladiel & Zendos, дальше уже смотрел в анилибрии
NAIT z Ученик (216) 6 месяцев назад
Дублированный однозначно. Дубляж лучше передаёт суть произведения
Похожие вопросы