Алина Красовитова'ома
Профи
(772)
1 год назад
Я думаю, что это русская версия выражения из английского языка "Oh my God". Вообще, точного перевода нет, а "Good God" и подобное не является правильным. Просто в России говорят - Боже правый, а в англоязычных странах выражают эмоции через - Oh my God. В русском языке также нет звательного падежа, как официального (в списке остальных падежей русского языка, слова к примеру бог - боже, старец - старче и т.д.), в английском языке также он не присутствует.