Eyef
Искусственный Интеллект
(164359)
2 года назад
русские фамилии заканчиваются на -ов -ин
и т.п.
А это явно не русская фамилия
Хотят гугл говорит другое
Владимир Даль в своем «Толковом словаре» приводит слова «шамра» со значениями «порыв ветра», «зыбь на воде» и «шамрить» - «шуметь, причинять головокружение». Суффикс –ай нередко используется в словообразовании личных имен. Значит, от «шамра» или «шамрить» легко было образовать имя Шамрай. Возможно, так называли беспокойного, шумного ребенка.
В польском языке есть имя Шамрай (Шемрай). Его рассматривают как производное от другого имени – Шмер, которое происходит от существительного шмер - «тихий звук, шелест» или глагола шмерать (шемрать) - «издавать тихий звук». Таким образом, имя Шамрай, вполне вероятно, имеет польское происхождение.
Необходимо отметить, что имя Шамрай есть и в марийском языке. Оно представляет собой стяженную форму древней фразы шам - «сознание, чувство, самообладание» и мари (мааре) - «человек мари, мариец» плюс суффикс -ай. На современный язык его переводят как «умный человек».
Если следовать Далю, то можно отметить, что в костромском диалекте слово «шамра» лежит в основе понятия шамарган - «пустой человек».
До революции фамилия Шамрай относилась к родовым дворянским, носили ее и казаки. Неслучайно в начале прошлого века она так часто встречается и на Ставрополье, и на Кубани, и во многих губерниях Украины.