Кто-нибудь может мне объяснить вот эти идиотские названия квартир: гостинка, чешка, малосемейка?
Сталинка понятно - большие квартиры, высокие потолки. Хрущевка - маленькие квартиры в 5-этажках. Чешка - вроде как улучшенной планировки, тоже что-то между сталинкой и чем-то там еще. Короче, третий сорт не брак, как говорится.
А что такое малосемейка и гостинка - это что, коммуналки что ли? Типа красиво названы просто, чтобы не позориться?
МЫЛОСЕМЕЙКА - это квартира, в которой жильцы постоянно смотрят мексиканские сериалы
Малосемейки в домах, в которых только однокомнатные квартиры небольшой площади (30 ; 21 кв м)
гостинка, малосемейка - квартиры гостиничного типа, без кухни, без ванны, с душевой. Выход из квартиры в общий коридор, где отдельно общая кухня
Гостинка, малогабаритная квартирка метров 12-25. без отдельной кухни в основном, но со своим туалетом и возможно ванной(если место позволяет)
В Японии все так живут и довольны , квартира площадью 20 квадратов это обычное дело .