Что нужно, чтобы язык стал лингва франка, то есть языком, на котором будут говорить в 80% случаев два человека, не знающие языка друг друга?
Большое количество урожденных носителей языка?
Отнюдь. Латынь была языком науки и дипломатии полторы тыщи лет, после смерти последнего носителя.
Должна ли быть нация доминирующей в политическом плане? Французский был основным международным языком Старого Света 250 лет, при этом Франция не доминировала на континенте.
Для того, чтобы язык стал международным для неносителей,
1.на нем должно быть достаточно материалов, достойных изучения, как было на латыни и французском, а сейчас на английском.
- Должно быть достаточное количество желающих его изучать за пределами региона его традиционного употребления.
- Даже слабое знание языка и его фонетики не должно мешать общению. К примеру, произношение латинских слов весьма отличается у всех европейских народов, но это абсолютно не мешало студентам, ученым и дипломатам общаться на нем, когда он был в обиходе.
Из этого следует сделать вывод, что возможная потеря англосаксами доминирующих позиций не сильно скажется на статусе английского как лингва франка.
К примеру, в ЕС после Брексита английский в качестве родного использует только третьеразрядная Ирландия, при этом по факту он является основным языком в его управляющих структурах, за неимением другого.
Китайский, несмотря на рост влияния Китая, едва ли станет международным языком за пределами Юго-Восточной Азии, по причине трудности изучения.
На мой взгляд, в случае потерь влияния английского, на смену ему придет не другой язык, а автоматические переводчики. То, что показывает сейчас искусственный интеллект в этой сфере, просто поражает. Гугл переводчик нервно курит в сторонке. Добавьте сюда рост производительности гаджетов и прогрессирующую лень подрастающих поколений, и можно представить, что необходимость в едином международном языке может просто отпасть. Изучать будут не международный, а тот, который нужен в данной ситуации, например, при миграции