Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиПоискОблакоVK ComboВсе проекты

Почему для слова Мясорубка нашлось русское слово, а для слова Блендер русского слова не нашлось

Свежий Тёплый Хлебушек Искусственный Интеллект (125845), закрыт 3 недели назад
Придумай слово вместо Блендера
Лучший ответ
Зыня Зерцало Оракул (55567) 1 месяц назад
Вы будишь в шоке, но для слова "блендер" не русского слова не нашлось, а нерусского. Баландать - взбалтывать, делать жижу, разводить в воде, молоть чепуху, болтать ногами и тратить время попусту. Прибор для этого - баландарь (блендер). И ваше "смузи" - это изначально баланда, просто у вас не нашлось для этого места в голове. А вот для слова "мясорубка" так и не нашлось русского слова - сколько не искали. Хочешь что-то спрятать - поставь на самом видном месте.
Остальные ответы
htserh hstrh Мастер (1346) 1 месяц назад
Вероятно, для слова "мясорубка" уже существовало устоявшееся русское слово, а для "блендера" ранее не было необходимости создавать отдельное слово в русском языке. Однако, можно использовать перевод "смеситель", чтобы обозначить это устройство на русском языке.
Sergio Мыслитель (5079) 1 месяц назад
Слово "мясорубка" в русском языке появилось ещё до того, как стали использовать электрические устройства для перемалывания мяса. А слово "блендер" было введено в употребление сравнительно недавно и является заимствованным из английского языка. Однако, существует множество вариантов русских слов, которые переводятся как "блендер", например, "погружной блендер", "кухонный комбайн", "смеситель для приготовления коктейлей" и др. Каждое из этих слов может использоваться в зависимости от контекста и технических характеристик устройства.
Котовасько Оракул (70350) 1 месяц назад
Ксерокс, чупачупс, джип... пришел западный бренд и стал нарицательным именем для всего. Если бы у нас были свои аналоги - то и слова были бы своими
Ольга ЧайковаВысший разум (292158) 1 месяц назад
Разве трудно для чупачупса найти аналог? Леденец на палочке, например.
Котовасько Оракул (70350) Ольга Чайкова, когда говорят леденец - могут иметь ввиду вообще любой леденец. А Чупс - это чупс, круглый леденец. Все понимают о чем речь. А человек так устроен что любит как проще. Потому идет напрмямую мимо тратуара вытаптывает траву, хотя разница в два шага...
Flying teapot Оракул (70543) 1 месяц назад
Мельчитель
Свежий Тёплый ХлебушекИскусственный Интеллект (125845) 1 месяц назад
Он не просто мельчит, он перемалывает в однородную кашыцу.
Flying teapot Оракул (70543) Свежий Тёплый Хлебушек, это если долго измельчать
Александр Щукин Искусственный Интеллект (540704) 1 месяц назад
Какой продукт из русской кухни требует блендера?
Свежий Тёплый ХлебушекИскусственный Интеллект (125845) 1 месяц назад
Я смузи им делаю. ;)))
Александр Щукин Искусственный Интеллект (540704) Свежий Тёплый Хлебушек, я понимаю. Я спрашиваю про русскую кухню.
Serg Havr Искусственный Интеллект (184920) 1 месяц назад
Tovarisch Kompromat go to Dacha in Steppe on Blini to the Kuzka Mutter - все слова заимствованы в английский язык из русского.
Stop, don't hide! Оракул (85170) 1 месяц назад
Дура, по Русски измельчитель - смешиватель
Свежий Тёплый ХлебушекИскусственный Интеллект (125845) 1 месяц назад
Он не просто мельчит, он перемалывает в однородную кашыцу. Или по твоему это не важно?
Stop, don't hide! Оракул (85170) Свежий Тёплый Хлебушек, В зависимости от конечного продукта это измельчитель или смешиватель,миксер по Англицкому
Lola rennt Искусственный Интеллект (150479) 1 месяц назад
Русские слова больше подходят для механических приспособлений, а иностранные, особенно на -er типа блендер, миксер, скутер, куттер (та же мясорубка, но промышленного масштаба) - для электрических, т.к. звучат более "технично".
Виктор АдаменяИскусственный Интеллект (123175) 1 месяц назад
Однажды видел в интернете список стран с европейским напряжением и 220/250 в и американским 80/120 и получилось своего рода политическая карта мира.
По идее оборудование исторически в основном из Германии поэтому более техеический должен быть немецкий. А из США в основном информационные технологии.
Хотя из США еще автомобильная промышленность.
Lola rennt Искусственный Интеллект (150479) Виктор Адаменя, а американцы сделали всяческому оборудованию хороший промоушен). Но я отвечала не совсем всерьёз, to tell the truth;)
Виктор Адаменя Искусственный Интеллект (123175) 1 месяц назад
Языки обладают свойством саморасширения ,то есть можно включать любые слова на другом языке если дать им описание.
Также есть тн служебные слова пример скажем в Канаде говорят на канадском диалекте английского, но там есть подмножество слов типичных именно для культуры Канады названия блюд кухи итд. Тоже самое и в русском такие же слова служебные используются для вещей заимствованых из других культур.
Кстати есть замена слову миксер - бетономешалка.
Виктор Новицкий Искусственный Интеллект (207558) 1 месяц назад
Блендер работает на довольно высоких технологиях. Придумывать пещерное древнерусское название вместо уже готового иностранного будет только самый упоротый ура-патриот)
Свежий Тёплый ХлебушекИскусственный Интеллект (125845) 1 месяц назад
Это ещё с 18 века тянется когда не было никаких ура-патриотов
Свежий Тёплый ХлебушекИскусственный Интеллект (125845) 1 месяц назад
Спор западников и славянофилов
Иван Васильевич меняет профессию Оракул (70213) 1 месяц назад
Кофемельница и кофемолка разницу не замечаешь?
Похожие вопросы