Top.Mail.Ru
Ответы

Перевод с итальянского на русский

Помогите перевести с итальянского: le tue posizioni sui diritti lgbt non mi fanno piacere, ma non sono motivo di rottura tra noi.
Что имеет в виду говорящий: 1. это не повод для разрыва (т.е. разрыва нет) или 2) это не является причиной разрыва ( т.е. разрыв есть)

Дополнен

Полный текст такой: mi dispiase se ti sto facendo sentire abbandonata, mi piace passare del tempo insieme online ma ho deciso di dedicare a questo meno tempo. Le tue posizioni sui diritti lgbt non mi fanno piacere, ma non sono motivo di rottura tra noi/

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Новичок

Перевод данного предложения будет таким: "Твоя позиция по правам ЛГБТ мне не нравится, но это не повод для разрыва между нами."

По контексту этого предложения говорящий скорее имеет в виду, что, несмотря на то что ему не нравится позиция слушателя по вопросу прав ЛГБТ, это не является достаточной причиной для разрыва отношений между ними. То есть, на текущий момент разрыва нет (вариант 1). Однако без дополнительного контекста трудно утверждать это с полной уверенностью.

Аватар пользователя
Просветленный

он вам дал понять,что ему нравилось проводиь время с тобой по онлайн.но твон отношение к лгбт ему не нравится и поэтому он хочет меньше общаться с тобой.

Аватар пользователя

Ответ на вопрос - "это не повод для разрыва (т.е. разрыва нет)".

Аватар пользователя
Оракул

Первый вариант

Аватар пользователя
Мастер

1