Межславянский Язык. Имеются ли книги?
В мире есть язык, который можно легко выучит и использовать в дипломатии многим странам — Эсперанто.
Но есть язык с похожими свойствами, который могут понимать только славянские страны —Межславянский.
Вопрос в том, имеются ли книги на этом языке?(Книги по его изучению не в счёт.)
Было несколько попыток создать "Межславянский Язык", закономерно неудачных
Даже если отбросить в корне неверную (ПМСМ) идею объединить славян, отгородив их от остального мира, он повторяет главный недостаток интерлингвы-ИАЛА.
То есть, _понимать_ текст без изучения - легко. Но это достигается за счёт усложнения правил, подгонки их к правилам естественных языков. В результате - а кто будет _сочинять_ эти легкопонимаемые тексты? Для этого придётся затратить усилий не меньше, чем на изучение "естественного" национального языка, со всеми его нерегулярностями. Но на национальных языках хотя бы существует культура...
И ещё один минус: в понимании славянами других славянских языков главная засада - межъязыковые омонимы, т.е. слова звучащие (почти) одинаково, но означающие совсем разные вещи. И вот как, _не изучив язык заранее_, угадать, использован ли данный корень в его русском значении, или польском, сербском и т.п.?
А в эсперанто основной принцип - лёгкость _изучения_ (а не понимания _без_ изучения), так что человек уже через пару месяцев не только всё понимает, но и может сам писать и говорить.
Поэтому на эсперанто создаётся культура, а на интерлингве (и так же будет с "межславянским", как и с его предшественником "словио", уверен) - нет, потому что некому её создавать. А когда нет культуры - язык не может быть полноценным.
Собственно, кроме короткого хвастливого саморекламного текста, на словио так ничего и не написано, на "межславянском", судя по вышеприведенным ссылкам - тоже...
Весь язык на одном сайте? Где книги или хотя бы журналы, где художественная литература на нём? Нет и не будет.
Практически все славяне понимают русский - на нём говорит больше людей, чем на всех прочих славянских языках вместе взятых.
Ну и даже общий язык не гарантирует добрых отношений. Посмотрите на Украину, где 100% понимает русский и минимум 3/4 на нём думает.
Сербский и хорватский различаются между собой меньше, чем московский и петербургский варианты русского - ну, во всяком случае так было, пока языки не начали нещадно корёжить, чтобы отдалить один от другого - что не пошло на пользу ни одному из них.
Interslavica. Исследования по межславянским языковым и культурным контактам | Золтан Андраш
Основной сайт межславянского: http://interslavic-language.org/
Меморандум языка: http://www.neoslavonic.org/memorandum
Ложные друзья в славянских языках: https://en.wikibooks.org/wiki/False_Friends_of_the_Slavist
Словник межславянского: https://interslavic-dictionary.com/
Сообщество в Дискорде: https://discord.gg/Mwykptnx4t
Сообщество в Фейсбуке: Interslavic – Medžuslovjansky – Меджусловјанскы | Facebook
вспомогательные языки с Language Heroes! Школа самостоятельного изучения иностранных языков – Language Heroes ( lh12.ru )
Межсловянский язык очень хороший простой лёгкий я думаю у него есть все же будущие...Его бы в школе учить вместо английского языка
..
Недавно вышла, "Nehaj nesut nas běle oblaky", отличная книга.
1 часть https://www.youtube.com/watch?v=pEuG3XGQsM0
2 часть https://www.youtube.com/watch?v=g7PC5r19pkY
Есть перевод "Маленького Принца", но книга уже немного устарела, есть вопросы по поводу качества языка. http://steen.free.fr/interslavic/maly_princ.html
Перевод "Голубиной книги" https://drive.google.com/uc?export=download&id=19tG-QeVW_IKJaFunSYSfLlRE38s7IQz5
Ещё есть всякие учебники и малые формы вроде разговорников, но вопрос был не о них, как я понимаю