

В какой озвучке лучше всего смотреть сериал Сверхъестественное?
В какой озвучке лучше всего смотреть сериал Сверхъестественное 7-15 сезоны? От LostFilm, NovaFilm или полное дублирование?
От ЛостФильм конечно. Я с НоваФильма на ЛостФильм и перешел. Последней каплей был их перевод в 8 сезоне 6 серии, в самом конце серии, когда Сэм говорит:
-"И вот ещë что, возможно именно я однажды встречу Бени и прикончу его"
Дин:
-"Будем решать проблемы по мере поступления"
Сэм:
-"Ну да, ты всë продолжаешь это повторять."
А вот перевод от ЛостФильма
Сэм:
-"Да, и вот ещë что, может быть именно я буду тем охотником который прикончит Бэни."
Дин:
-"Лучше не говори гоп пока не перепрыгнешь"
Сэм:
-"Ага, ну поживëм увидим."
И ещë Кроули часто упоминает Сэма "лосярой", а НоваФильм это не переводит. И ещë Дин говорит "очешуенно" что НоваФильм тоже не переводит.
Тоесть у ЛостФильма идëт именно смысловой перевод, что самое главное, а НоваФильм переводит слишком буквально.
PS: полное дублирование не надо, многое не услышишь.
лост один из самых ужасных
Рен-ТВ и NovaFilm.
Зачем тебе этот богохульный фильм. Там только первый сезон нормальный, потом они скатились в канализационную яму.