Помогите пожалуйста с Английским!
1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s(-es), и какую функцию это окончание выполняет,
т.е. служит ли оно:
а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present
Indefinite;
б) признаком множественного числа имени существительного;
в) показателем притяжательного падежа имени существительного.
Переведите предложения на русский язык.
1. Jack comes from the United Kingdom.
2. The people of different lands need different fabrics for clothing.
3. London’s immigrants come from inside and outside of Europe.
4. If Paris was the center of women’s fashion, then London was the center for men’s style.
2. Перепишите следующие предложения, содержащие разные
формы сравнения, и переведите их на русский язык.
1. You know him better than anyone else.
2. The world’s smallest independent state is Vatican City, where the Pope
lives.
3. The Prime Minister is the most important person in Parliament.
4. The further we swam into the sea, the more beautiful the shore looked.
3. Перепишите предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложение на русский язык. В разделе (б) обратите внимание
на особенности перевода пассивных конструкций.
а) 1. In the 17th century new industrial branches were developing in Great
Britain.
2. On the New Year’s Eve, people traditionally take a shower in the
fountains in Trafalgar Square.
3. Has your boss left for England or for Germany?
4. Britain does not often produce sportsmen who are successful in
world sporting championships.
б) 1. National radio is controlled by the BBC (British Broadcasting Corporation).
2. Between the 9th and 11th centuries Wales was divided into small
states.
3. Almost all the old city has been destroyed in the Great Fire of London before it was rebuilt.
4. The car will be parked at the parking lot near the hotel.
4. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом
из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
1. British film companies often have to use American actors.
2. Sally’s husband can play football and tennis, but he cannot cook or iron.
3. I am a student at the University and I must study most of the time.
4. The contest was to take place at the end of the last month.
5. Перепишите следующие предложения, подчеркните Participle I
и Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глаголасказуемого. Переведите предложения на русский язык.
1. In the nearest future most of the knowledge accepted by mankind will
be stored in the computers and made accessible to anyone with the home computers.
2. Working with machines, sharp tools, motors one must always be careful.
3. North Wales has several impressive castles built by English kings.
4. If heavily ironed, a silk fabric may be spoiled.
.
6. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, учитывая то, что объектный и субъектный инфинитивные
обороты большей частью соответствуют придаточным предложениям.
1. The engineers of this company are said to have a broad range of experience in building bridges.
2. We are sure to analyse the nature and the extent of the damage.
3. We expect the manager to understand our problem and help us to solve it.
4. Ammeters are used to measure current.
1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s(-es), и какую функцию это окончание выполняет:
Переведите предложения на русский язык.
1. comes - а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present
Indefinite; Джек родом из Великобритании.
2. lands; fabrics - б) признаком множественного числа имени существительного; Жителям разных стран нужны разные ткани для одежды.
3. London’s - в) показатель притяжательного падежа имени существительного. immigrants - б) признак множественного числа имени существительного; Лондонские иммигранты приезжают из Европы и из-за ее пределов.
4. women’s; men’s - в) показатель притяжательного падежа имени существительного. Лондонские иммигранты приезжают из Европы и из-за ее пределов.
2. Перепишите следующие предложения, содержащие разные
формы сравнения, и переведите их на русский язык.
1. Вы знаете его лучше, чем кто-либо другой.
2. Самое маленькое независимое государство в мире - Ватикан, где живет Папа Римский.
3. Премьер-министр - самый важный человек в парламенте.
4. Чем дальше мы заплывали в море, тем красивее выглядел берег.
3. Перепишите предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложение на русский язык.
а) 1. were developing - Past Continuous Active;
2. take - Present Simple Active;
3. Has left - Present Perfect Active;
4. does not produce; are - Present Simple Active;
б) 1. is controlled - Present Simple Passive;
2. was divided - Past Simple Passive;
3. has been destroyed - Present Perfect Passive; was rebuilt - Past Simple Passive;
4. will be parked - Future Simple Passive;
а) 1. В 17 веке в Великобритании развивались новые отрасли промышленности.
2. В канун Нового года люди традиционно купаются в фонтанах на Трафальгарской площади.
3. Ваш начальник уехал в Англию или в Германию?
4. Британия не часто воспитывает спортсменов, которые добиваются успеха на
мировых спортивных чемпионатах.
б) 1. Национальное радио контролируется BBC (Британской радиовещательной корпорацией).
2. Между 9 и 11 веками Уэльс был разделен на небольшие государства.
3. Почти весь старый город был разрушен во время Великого лондонского пожара, прежде чем его отстроили заново.
4. Машина будет припаркована на стоянке рядом с отелем.
4. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом
из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения на русский язык.
1. have to
2. can; cannot
3. must
4. was to
1. Британские кинокомпании часто вынуждены использовать американских актеров.
2. Муж Салли умеет играть в футбол и теннис, но не умеет готовить и гладить.
3. Я студент университета и должен учиться большую часть времени.
4. Конкурс должен был состояться в конце последнего месяца.
6. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, учитывая то, что объектный и субъектный инфинитивные
обороты большей частью соответствуют придаточным предложениям.
1. Считается, что инженеры этой компании имеют большой опыт в строительстве мостов.
2. Мы обязательно проанализируем характер и степень повреждения.
3. Мы ожидаем, что менеджер поймет нашу проблему и поможет нам ее решить.
4. Амперметры используются для измерения силы тока.