Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Правда ли, что буква Й, если стоит между гласными, при переносе слов все равно остается на строке?

Miss Mexico Гуру (2501), закрыт 1 год назад
Как правильно:
май-онез или ма-йонез?
рай-он или ра-йон?
май-ор или ма-йор?
Той-ота или То-йота?
Гай-ана или Га-йана?
Лучший ответ
Остальные ответы
12322 Профи (636) 1 год назад
Да, обычно буква Й, если стоит между гласными, при переносе слов остаётся на той же строке. Это связано с тем, что буква Й образует слог вместе с предыдущей гласной, и для сохранения правильного произношения слова обе эти буквы не разделяются при переносе на новую строку.

Правильными вариантами переносов слов, которые вы привели, будут следующие:

май-онез
рай-он
май-ор
Той-ота
Гай-ана
Но стоит отметить, что правила переноса слов могут немного отличаться в разных языках и в разных странах, так что некоторые из перечисленных примеров могут иметь варианты написания в зависимости от конкретного языка или стандарта правописания.
Miss MexicoГуру (2501) 1 год назад
Есть и слова на Й - йод, йога, йогурт, Йорк, Йемен. Образует ли она тогда слог со следующей гласной, по мнению лингвистов?
12322 Профи (636) Геймлавер - Игролюб, Да, буква "Й" может образовывать слог вместе с предшествующей гласной буквой, поэтому при переносе слов на другую строку обычно эти буквы не разделяются. Примеры слов, которые вы привели, - это именно те случаи, когда буква "Й" образует слог вместе с предыдущей гласной. Например, слово "йод" состоит из одного слога, так как "Й" образует слог вместе с предшествующей гласной "о". Аналогично, слово "йога" состоит из двух слогов, так как "Й" образует слог вместе с предшествующей гласной "о", а следующая буква "г" образует второй слог.
Fr.i.ma Искусственный Интеллект (132226) 1 год назад
Да. Только это зависит не от конкретно буквы, а от правил переноса слов в целом
Похожие вопросы