Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
Изменено

Русские субтитры и английская озвучка Skyrim Legendary Edition в Steam

Как сделать в стимовской версии Легендарного издания Скайрима так, чтобы субтитры были русскими, а голоса английскими? На пиратке было достаточно переименовать файлы и вуаля. На стимовской версии самый популярный гайд на эту тему мне не очень помогает. Замена файлов или их переименование ничего не дает.
По умолчанию папка Дата с .esp и .bsa файлами выглядит вот так (1 скрин). Здесь два файла: Skyrim - Voices.bsa и Skyrim - VoicesExtra.bsa. Нет никаких Voices_en0 или Voices_ru0. Skyrim.ini файл выглядит вот так (2 скрин).
Я, согласно гайду, сменила в свойствах игры в Стим язык на английский, Стим докачал файл, я зашла в игру, чтобы в файл .ini вступили изменения, в Дату ничего не добавилось. Сменила язык на русский заново, Стим докачал файл опять, в .ini файле теперь стоит русский. Но Дата не претерпела изменений.
Если самостоятельно пихнуть туда файлы типа Voices_en0, а затем самостоятельно добавить их в .ini файл, то игра не запустится. Если убрать изменения в .ini файле, но оставить дополнительные файлы в Дате, то игра запустится, но голоса останутся прежними, зато могут слететь субтитры.
Вопрос: что делать в этой ситуации?

UPD: хотела добавить, что я позже узнала, что тот гайд был на SE версию. А еще что LE версия в Стиме считается как Скайрим и 3 допки без hd текстур (которые ломают игру, и может поэтому их и убрали). Возможно я шота не то купила после санкций, но не суть.

Дополнен

Короче, ларчик просто открывался: В свойствах игры в Стим ставим английский язык. Стим качает новые голосовые файлы. Когда он их скачает, запускаем игру и выходим из главного меню (т.е новую игру начинать не надо). Заходим в Дату и копируем в другую папку файлы Skyrim - Voices.bsa и Skyrim - VoicesExtra.bsa. В свойствах игры в Стим снова выбираем русский язык. Стим качает доп.файлы. Заходим в игру, выходим из главного меню. В Дату копируем файлы Skyrim - Voices.bsa и Skyrim - VoicesExtra.bsa, которые мы до этого скопировали в другую папку. Подтверждаем замену. Вуаля, у вас английская озвучка, но русские субтитры (не забудьте их включить в самой игре) и интерфейс.
Но если распаковать эти два файла, то можно увидеть, что там файлы для голого Скайрима и для Эсберна (с ним есть отдельные голосовые баги, возможно для этого и существует данный файл). Возможно подобное нужно будет сделать с файлами дополнений (Dawnguard.bsa и т.п), но я их еще не разархивировала и не смотрела что конкретно в них хранится.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Ученик
6мес

На все уже отвечено. Но просто подтверждаю тему. BSA файлы длс тоже так же сделал и все на англ. разговаривают, а текст на русском. Озвучка прекрасная, а от русской за 400 часов что-то я устал. Какая то она нелепая, вообще короче не подходит.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Нужно скачать программу для распаковки игровых архивов BSA (bsa extractor) и извлечь все содержимое в корень папки Data... там файлов будет очень много... оригинальные архивы можно будет удалить, на работоспособности игры это не скажется.

К слову, это же является базой для установки многих модов. Главное после распаковки не вздумай в стиме сделать проверку кэша, иначе считай игру заново скачивать придется.